Текст и перевод песни Gregory - Andalouse (Boost Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andalouse (Boost Version)
Andalouse (Boost Version)
Tu
viens
le
soir,
danser
sur
des
airs
de
guitares,
You
come
in
the
evening,
to
dance
to
guitar
tunes,
Et
puis
tu
bouges,
tes
cheveux
noirs,
tes
lèvres
rouges
And
then
you
move,
your
black
hair,
your
red
lips
Tu
te
balances,
le
reste
n'a
pas
d'importance
You
sway,
the
rest
doesn't
matter
Comme
un
soleil
tu
me
brûles
et
me
réveilles
Like
a
sun
you
burn
me
and
wake
me
up
Tu
as
dans
les
yeux,
le
sud
et
le
feu
You
have
the
south
and
fire
in
your
eyes
Je
t'ai
dans
la
peau
You're
under
my
skin
Baila,
baila,
oh!
Baila,
baila,
oh!
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
You
you
my
beautiful
Andalusian,
as
beautiful
as
you
are
jealous
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
When
you
dance
time
stops,
I
lose
my
mind,
I
lose
my
head
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
You
my
beautiful
Spanish,
when
you
move
your
shoulders
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
I
see
nothing
around,
maybe
that's
love.
Des
airs
d'orient,
le
sourire
et
le
cœur
brûlant
Eastern
tunes,
a
smile
and
a
burning
heart
Regard
ébène,
j'aime
te
voir
bouger
comme
une
reine
Ebony
eyes,
I
love
to
see
you
move
like
a
queen
Ton
corps
ondule,
déjà
mes
pensées
se
bousculent
Your
body
sways,
already
my
thoughts
are
rushing
Comme
la
lumière,
il
n'y
a
que
toi
qui
m'éclaires
Like
the
light,
only
you
enlighten
me
Tu
as
dans
la
voix
le
chaud
et
le
froid
You've
got
the
hot
and
the
cold
in
your
voice
Je
t'ai
dans
la
peau
You're
under
my
skin
Baila,
baila,
oh!
Baila,
baila,
oh!
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
You
you
my
beautiful
Andalusian,
as
beautiful
as
you
are
jealous
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
When
you
dance
time
stops,
I
lose
my
mind,
I
lose
my
head
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
You
my
beautiful
Spanish,
when
you
move
your
shoulders
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
I
see
nothing
around,
maybe
that's
love.
Oh
yé
yé
yé
oh
oh
Oh
yeah
yeah
yeah
oh
oh
Oh
yé
yé
yé
oh
Oh
yeah
yeah
yeah
oh
Oh
yé
yé
yé
oh
oh
(Ma
belle
Andalouse)
Oh
yeah
yeah
yeah
oh
oh
(My
beautiful
Andalusian)
Oh
yé
yé
yé
oh
(Un,
dos,
tres,
baila)
Oh
yeah
yeah
yeah
oh
(One,
two,
three,
dance)
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
You
you
my
beautiful
Andalusian,
as
beautiful
as
you
are
jealous
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
When
you
dance
time
stops,
I
lose
my
mind,
I
lose
my
head
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
You
my
beautiful
Spanish,
when
you
move
your
shoulders
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour
I
see
nothing
around,
maybe
that's
love
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
You
you
my
beautiful
Andalusian,
as
beautiful
as
you
are
jealous
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
When
you
dance
time
stops,
I
lose
my
mind,
I
lose
my
head
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
You
my
beautiful
Spanish,
when
you
move
your
shoulders
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour
I
see
nothing
around,
maybe
that's
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Dessart, Mir Rachid, Nazim Khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.