Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
the
waves
will
forget
the
ocean
Eines
Tages
werden
die
Wellen
den
Ozean
vergessen
And
wander
their
way
up
to
the
shore
Und
ihren
Weg
hinauf
zum
Ufer
wandern
One
day
the
moon
will
quit
being
the
watchman
Eines
Tages
wird
der
Mond
aufhören,
der
Wächter
zu
sein
Forget
just
who
she's
shining
for
Vergessen,
für
wen
er
scheint
Oh
these
bones
will
carry
me
home
Oh,
diese
Knochen
werden
mich
nach
Hause
tragen
One
day
these
mountains
will
tire
of
standing
Eines
Tages
werden
diese
Berge
müde
sein
zu
stehen
Drop
their
shoulders
into
the
sand
Ihre
Schultern
in
den
Sand
sinken
lassen
One
day
the
wind
will
give
up
its
last
breath
Eines
Tages
wird
der
Wind
seinen
letzten
Atem
aufgeben
Go
drifting
off
to
some
promised
land
Davon
treiben
in
ein
gelobtes
Land
Oh
these
bones
will
carry
me
home
Oh,
diese
Knochen
werden
mich
nach
Hause
tragen
One
day
the
fire
will
give
up
its
ashes
Eines
Tages
wird
das
Feuer
seine
Asche
aufgeben
And
weave
their
way
through
the
open
air
Und
sich
ihren
Weg
durch
die
offene
Luft
bahnen
One
day
the
rain
will
cover
us
up,
darlin
Eines
Tages
wird
der
Regen
uns
bedecken,
Liebling
We'll
drink
and
dance
like
there's
no
one
there
Wir
werden
trinken
und
tanzen,
als
ob
niemand
da
wäre
One
day
the
winter
will
give
up
its
shaking
Eines
Tages
wird
der
Winter
sein
Zittern
aufgeben
And
lay
itself
by
an
open
flame
Und
sich
an
eine
offene
Flamme
legen
One
day
the
stars
will
stop
flickering
off
Eines
Tages
werden
die
Sterne
aufhören
zu
flackern
On
and
off
and
on
and
off
An
und
aus
und
an
und
aus
On
and
off
and
on
again
An
und
aus
und
wieder
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Alan Isakov, John Garrett Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.