Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fall,
the
fall,
the
fall
Der
Fall,
der
Fall,
der
Fall
I
keep
stumbling
back
Ich
stolpere
immer
wieder
zurück
Ivory
bone
opera
glass
Elfenbein-Opernglas
Angles
of
attack
Angriffswinkel
You
heard
blood
was
thick,
brothers
and
sisters
Du
hast
gehört,
Blut
sei
dicker,
Brüder
und
Schwestern
But
ya
don't
know
where
anybody's
at
Aber
du
weißt
nicht,
wo
irgendjemand
ist
Time
was
a
bust,
you
thought
you'd
better
be
tough
Die
Zeit
war
ein
Reinfall,
du
dachtest,
du
wärst
besser
hart
Nobody
gets
past
Niemand
kommt
vorbei
The
trembling
wire
Am
zitternden
Draht
All
eyes
on
you
now,
on
you
Alle
Augen
auf
dich
jetzt,
auf
dich
We're
all
holding
our
breath
Wir
halten
alle
den
Atem
an
All
eyes
on
you
now,
on
you
Alle
Augen
auf
dich
jetzt,
auf
dich
We're
still
holding
our
breath
Wir
halten
immer
noch
den
Atem
an
We
all
break
a
little
Wir
alle
zerbrechen
ein
wenig
We
all
break
a
little
Wir
alle
zerbrechen
ein
wenig
We
all
break
a
little
Wir
alle
zerbrechen
ein
wenig
We
all
break
a
little
when
we
fall
Wir
alle
zerbrechen
ein
wenig,
wenn
wir
fallen
And
everybody
keeps
saying,
"Get
up,
get
up"
Und
jeder
sagt
immer
wieder:
"Steh
auf,
steh
auf"
The
fall,
the
fall,
the
fall
Der
Fall,
der
Fall,
der
Fall
"Go
on,
get
up"
"Los,
steh
auf"
The
fall,
the
fall,
the
fall
Der
Fall,
der
Fall,
der
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Alan Isakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.