Текст и перевод песни Gregory Boniface - Comme tout le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme tout le monde
Just Like Everyone Else
Comme
tout
le
monde
Just
like
everyone
else
Tes
manières
de
superstar
m'énervent
Your
diva's
ways
get
on
my
nerves
Mais
comme
j'suis
ton
premier
fan
ça
passe
encore
But
since
I'm
your
biggest
fan,
I
let
it
slide
Tes
faux
airs
de
blasée
froide
je
déteste
I
detest
your
false
air
of
a
cold
blasé
Au
temps
qu'il
me
fascine
si
je
m'abandonne
As
long
as
it
fascinates
me
if
I
let
myself
go
Que
je
perds
tout
contrôle,
oui
tout
contrôle
That
I
lose
all
control,
yes
all
control
Faudrait
juste
qu'on
se
pose,
We
should
just
settle
down,
Ou
plus
qu'on
se
sauve
Or
else
we
break
De
nos
guerres
des
roses,
nos
guerres
d'ego
From
our
wars
of
roses,
our
wars
of
ego
On
perd
tout
contrôle,
tout
contrôle
We
lose
all
control,
all
control
Pars
où
je
pars
Go
where
I
go
Va
t'en
puisqu'on
s'est
brisé
Leave
since
we're
broken
Faut
bien
se
quitter
comme
tout
le
monde
We
should
break
up
just
like
everyone
else
Va
t'en
comme
ce
qu'on
était
Leave
as
we
were
Puisqu'on
se
déteste
Since
we
hate
each
other
Comme
tout
le
monde
Just
like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Just
like
everyone
else
Fini
les
crises
et
les
scènes,
bien
No
more
crises
and
scenes,
okay
Fini
l'éternel
effort,
enfin
No
more
eternal
effort,
finally
C'est
fini
les
prises
de
tête,
viens
No
more
bickering,
come
on
Sois
gentille
et
ferme
la
porte
Be
nice
and
shut
the
door
Ecoute
il
est
super
tard,
respect
Listen,
it's
super
late,
respect
J'ai
pas
besoin
que
les
voisins
sachent
combien
t'es
folle
I
don't
need
the
neighbors
to
know
how
crazy
you
are
Tu
sais
bien
que
ça
me
fâche
l'esprit
You
know
it
makes
me
mad
Tu
sais
bien
qu'à
chaque
fois
les
choses
déconnent
You
know
that
every
time,
things
go
crazy
On
perd
tout
contrôle,
oui
tout
contrôle
We
lose
all
control,
yes
all
control
Faudrait
juste
qu'on
se
pose,
We
should
just
settle
down,
Ou
juste
qu'on
se
sauve
Or
just
break
De
nos
guerres
des
roses,
nos
guerres
d'ego
From
our
wars
of
roses,
our
wars
of
ego
On
perd
tout
contrôle,
tout
contrôle
We
lose
all
control,
all
control
Pars
où
je
pars
Go
where
I
go
Va
t'en
puisqu'on
s'est
brisé
Leave
since
we're
broken
Faut
bien
se
quitter
comme
tout
le
monde
We
should
break
up
just
like
everyone
else
Va
t'en
comme
ce
qu'on
était
Leave
as
we
were
Puisqu'on
se
déteste
Since
we
hate
each
other
Comme
tout
le
monde
Just
like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Just
like
everyone
else
Fini
les
crises
et
les
scènes,
bien
No
more
crises
and
scenes,
okay
Fini
l'éternel
effort,
enfin
No
more
eternal
effort,
finally
C'est
fini
les
prises
de
tête,
viens
No
more
bickering,
come
on
Sois
gentille
et
ferme
la
porte
Be
nice
and
shut
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Rafalimanana, Monsieur Maleek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.