Gregory Boniface - Comme tout le monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gregory Boniface - Comme tout le monde




Comme tout le monde
Как все
Comme tout le monde
Как все
Tes manières de superstar m'énervent
Твои манеры суперзвезды меня раздражают,
Mais comme j'suis ton premier fan ça passe encore
Но, поскольку я твой самый преданный фанат, я пока терплю.
Tes faux airs de blasée froide je déteste
Твой наигранный вид холодной и равнодушной я ненавижу,
Au temps qu'il me fascine si je m'abandonne
Хотя он завораживает меня, если я поддамся.
PONT
ПРИПЕВ
Que je perds tout contrôle, oui tout contrôle
Я теряю контроль, да, весь контроль.
Faudrait juste qu'on se pose,
Нам просто нужно успокоиться,
Ou plus qu'on se sauve
Или просто сбежать
De nos guerres des roses, nos guerres d'ego
От наших войн роз, наших войн эго.
On perd tout contrôle, tout contrôle
Мы теряем весь контроль, весь контроль.
Pars je pars
Уходи, куда и я.
Va t'en puisqu'on s'est brisé
Уходи, раз мы разбиты.
Faut bien se quitter comme tout le monde
Нам нужно расстаться, как все.
Va t'en de moi
Уходи от меня.
Va t'en comme ce qu'on était
Уходи, как и то, чем мы были.
Puisqu'on se déteste
Раз мы ненавидим друг друга,
Comme tout le monde
Как все.
Comme tout le monde
Как все.
Fini les crises et les scènes, bien
Хватит истерик и сцен, довольно.
Fini l'éternel effort, enfin
Хватит вечных усилий, наконец.
C'est fini les prises de tête, viens
Хватит головной боли, давай,
Sois gentille et ferme la porte
Будь добра и закрой дверь.
Ecoute il est super tard, respect
Слушай, уже очень поздно, имей совесть.
J'ai pas besoin que les voisins sachent combien t'es folle
Мне не нужно, чтобы соседи знали, какая ты сумасшедшая.
Tu sais bien que ça me fâche l'esprit
Ты же знаешь, что это меня злит.
Tu sais bien qu'à chaque fois les choses déconnent
Ты же знаешь, что каждый раз всё идёт наперекосяк.
PONT
ПРИПЕВ
On perd tout contrôle, oui tout contrôle
Мы теряем весь контроль, да, весь контроль.
Faudrait juste qu'on se pose,
Нам просто нужно успокоиться,
Ou juste qu'on se sauve
Или просто сбежать
De nos guerres des roses, nos guerres d'ego
От наших войн роз, наших войн эго.
On perd tout contrôle, tout contrôle
Мы теряем весь контроль, весь контроль.
Pars je pars
Уходи, куда и я.
Va t'en puisqu'on s'est brisé
Уходи, раз мы разбиты.
Faut bien se quitter comme tout le monde
Нам нужно расстаться, как все.
Va t'en de moi
Уходи от меня.
Va t'en comme ce qu'on était
Уходи, как и то, чем мы были.
Puisqu'on se déteste
Раз мы ненавидим друг друга,
Comme tout le monde
Как все.
Comme tout le monde
Как все.
Fini les crises et les scènes, bien
Хватит истерик и сцен, довольно.
Fini l'éternel effort, enfin
Хватит вечных усилий, наконец.
C'est fini les prises de tête, viens
Хватит головной боли, давай,
Sois gentille et ferme la porte
Будь добра и закрой дверь.





Авторы: Joel Rafalimanana, Monsieur Maleek

Gregory Boniface - One Shot
Альбом
One Shot
дата релиза
24-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.