Catatonic - Gregory Dillonперевод на немецкий
Catatonic,
I'm
so
catatonic
Katatonisch,
ich
bin
so
katatonisch
28
days,
6 hours,
42-minute
cold
showers
28
Tage,
6 Stunden,
42-minütige
kalte
Duschen
Sleepwalk
to
your
bed,
don't
make
me
regret
it
Schlafwandelnd
zu
deinem
Bett,
lass
es
mich
nicht
bereuen
(Don't
make
me
regret
it)
(Lass
es
mich
nicht
bereuen)
Cinnamon
skin,
a
dangerous
game
Zimt-Haut,
ein
gefährliches
Spiel
Baby
obsessed,
I'm
starting
to
shake
Baby
besessen,
ich
beginne
zu
zittern
Go
slow,
you
know,
we'll
never
forget
it
(never
forget
it)
Langsam,
du
weißt,
wir
vergessen
es
nie
(nie
vergessen)
You're
the
daydream,
I'm
the
nightmare
Du
bist
der
Tagtraum,
ich
bin
der
Albtraum
My
defenses
used
to
be
there
Meine
Abwehrkräfte
waren
einmal
da
Underneath
your
breath,
I
confess
Unter
deinem
Atem
gestehe
ich
I'm
catatonic,
wide
awake,
yeah,
it's
no
mistake
Ich
bin
katatonisch,
hellwach,
ja,
kein
Fehler
Body
so
euphoric,
dark
dreams
here
in
a
heavenly
state
Körper
so
euphorisch,
dunkle
Träume
im
himmlischen
Zustand
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
davon
Hurting
just
right,
I
hate
that
I
want
it
Schmerzhaft
perfekt,
hasse
dass
ich
es
will
Catatonic,
I'm
so
catatonic
Katatonisch,
ich
bin
so
katatonisch
17
days,
I'm
not
a
liar
17
Tage,
ich
lüge
nicht
Spent
two
weeks
set
on
fire
Zwei
Wochen
in
Flammen
verbracht
At
the
end
of
the
day
I'm
high
on
the
chaos
Am
Ende
des
Tages
bin
ich
high
vom
Chaos
(High
on
the
chaos)
(High
vom
Chaos)
Locked
in
your
car
in
the
parking
lot
In
deinem
Auto
eingesperrt
auf
dem
Parkplatz
Maybe
too
deep,
but,
yeah,
it's
not
enough
Vielleicht
zu
tief,
doch
ja,
es
ist
nicht
genug
Frozen
by
your
touch,
'cause
I'm
so
Eingefroren
von
deiner
Berührung,
weil
ich
so
Catatonic,
wide
awake,
yeah,
it's
no
mistake
Katatonisch
bin,
hellwach,
ja,
kein
Fehler
Body
so
euphoric,
dark
dreams
here
in
a
heavenly
state
Körper
so
euphorisch,
dunkle
Träume
im
himmlischen
Zustand
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
davon
Hurting
just
right,
I
hate
that
I
want
it
Schmerzhaft
perfekt,
hasse
dass
ich
es
will
Catatonic,
I'm
so
catatonic
Katatonisch,
ich
bin
so
katatonisch
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Somebody
save
me,
before
it's
too
late
Jemand
rette
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
Somebody
save
me,
before
it's
too
late
Jemand
rette
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
Somebody
save
me,
before
it's
too
late
Jemand
rette
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
Somebody
save
me,
somebody
save
me,
'cause
I'm
so
Jemand
rette
mich,
jemand
rette
mich,
denn
ich
bin
so
Catatonic,
wide
awake,
yeah,
it's
no
mistake
Katatonisch,
hellwach,
ja,
kein
Fehler
Body
so
euphoric,
dark
dreams
here
in
a
heavenly
state
Körper
so
euphorisch,
dunkle
Träume
im
himmlischen
Zustand
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
davon
Hurting
just
right,
I
hate
that
I
want
it
Schmerzhaft
perfekt,
hasse
dass
ich
es
will
Catatonic,
I'm
so
catatonic
Katatonisch,
ich
bin
so
katatonisch
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(Somebody
save
me)
yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
(Jemand
rette
mich)
yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
(Somebody
save
me)
yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
(Jemand
rette
mich)
yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah
(Somebody
save
me)
yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(Jemand
rette
mich)
yah-yah-yah,
yah-yah-yah,
ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(Somebody
save
me,
somebody
save
me!)
(Jemand
rette
mich,
jemand
rette
mich!)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.