Catatonic - Gregory Dillonперевод на немецкий




Catatonic
Katatonisch
Catatonic, I'm so catatonic
Katatonisch, ich bin so katatonisch
28 days, 6 hours, 42-minute cold showers
28 Tage, 6 Stunden, 42-minütige kalte Duschen
Sleepwalk to your bed, don't make me regret it
Schlafwandelnd zu deinem Bett, lass es mich nicht bereuen
(Don't make me regret it)
(Lass es mich nicht bereuen)
Cinnamon skin, a dangerous game
Zimt-Haut, ein gefährliches Spiel
Baby obsessed, I'm starting to shake
Baby besessen, ich beginne zu zittern
Go slow, you know, we'll never forget it (never forget it)
Langsam, du weißt, wir vergessen es nie (nie vergessen)
You're the daydream, I'm the nightmare
Du bist der Tagtraum, ich bin der Albtraum
My defenses used to be there
Meine Abwehrkräfte waren einmal da
Underneath your breath, I confess
Unter deinem Atem gestehe ich
I'm catatonic, wide awake, yeah, it's no mistake
Ich bin katatonisch, hellwach, ja, kein Fehler
Body so euphoric, dark dreams here in a heavenly state
Körper so euphorisch, dunkle Träume im himmlischen Zustand
Running out of time
Die Zeit läuft davon
Hurting just right, I hate that I want it
Schmerzhaft perfekt, hasse dass ich es will
Catatonic, I'm so catatonic
Katatonisch, ich bin so katatonisch
17 days, I'm not a liar
17 Tage, ich lüge nicht
Spent two weeks set on fire
Zwei Wochen in Flammen verbracht
At the end of the day I'm high on the chaos
Am Ende des Tages bin ich high vom Chaos
(High on the chaos)
(High vom Chaos)
Locked in your car in the parking lot
In deinem Auto eingesperrt auf dem Parkplatz
Maybe too deep, but, yeah, it's not enough
Vielleicht zu tief, doch ja, es ist nicht genug
Frozen by your touch, 'cause I'm so
Eingefroren von deiner Berührung, weil ich so
Catatonic, wide awake, yeah, it's no mistake
Katatonisch bin, hellwach, ja, kein Fehler
Body so euphoric, dark dreams here in a heavenly state
Körper so euphorisch, dunkle Träume im himmlischen Zustand
Running out of time
Die Zeit läuft davon
Hurting just right, I hate that I want it
Schmerzhaft perfekt, hasse dass ich es will
Catatonic, I'm so catatonic
Katatonisch, ich bin so katatonisch
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Somebody save me, before it's too late
Jemand rette mich, bevor es zu spät ist
Somebody save me, before it's too late
Jemand rette mich, bevor es zu spät ist
Somebody save me, before it's too late
Jemand rette mich, bevor es zu spät ist
Somebody save me, somebody save me, 'cause I'm so
Jemand rette mich, jemand rette mich, denn ich bin so
Catatonic, wide awake, yeah, it's no mistake
Katatonisch, hellwach, ja, kein Fehler
Body so euphoric, dark dreams here in a heavenly state
Körper so euphorisch, dunkle Träume im himmlischen Zustand
Running out of time
Die Zeit läuft davon
Hurting just right, I hate that I want it
Schmerzhaft perfekt, hasse dass ich es will
Catatonic, I'm so catatonic
Katatonisch, ich bin so katatonisch
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
Yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
(Somebody save me) yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
(Jemand rette mich) yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
(Somebody save me) yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
(Jemand rette mich) yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah
(Somebody save me) yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
(Jemand rette mich) yah-yah-yah, yah-yah-yah, ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
(Somebody save me, somebody save me!)
(Jemand rette mich, jemand rette mich!)





Авторы: Gregory Dillon Scherer, Nick Paton, Pam Sheyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.