Gregory Douglass - Sail the Sea - перевод текста песни на немецкий

Sail the Sea - Gregory Douglassперевод на немецкий




Sail the Sea
Das Meer befahren
Well she wanted to be with me
Nun, sie wollte bei mir sein
But she wanted to sail the sea and
Aber sie wollte das Meer befahren und
Make her grandfather proud the way her
Ihren Großvater stolz machen, so wie ihr
Father did in 1960
Vater es 1960 tat
Like I said she wanted to be with me
Wie gesagt, sie wollte bei mir sein
But she wanted to sail the sea and
Aber sie wollte das Meer befahren und
So she took all my love and money
So nahm sie all meine Liebe und mein Geld
And left me here in my misery
Und ließ mich hier in meinem Elend zurück
So don't tell me, don't tell me
Also sag mir nicht, sag mir nicht
How it's going to be alright
Wie alles gut werden wird
Don't tell me, don't tell me
Sag mir nicht, sag mir nicht
How it's going to be alright
Wie alles gut werden wird
You don't know a damn thing about my life
Du weißt verdammt nochmal nichts über mein Leben
So why don't you sit down and listen
Also setz dich doch hin und hör zu
Well she wanted to be with me
Nun, sie wollte bei mir sein
But she wanted to sail the sea and
Aber sie wollte das Meer befahren und
Drown the weight of the world
Die Last der Welt ertränken
Beneath the blanket of the Atlantic sea
Unter der Decke des Atlantiks
Like I said she wanted to be with me
Wie gesagt, sie wollte bei mir sein
But she wanted to sail the sea and
Aber sie wollte das Meer befahren und
So she never came back to me
So kam sie nie zu mir zurück
And that's all there is to that story
Und das ist alles, was es zu dieser Geschichte zu sagen gibt
So don't tell me, don't tell me
Also sag mir nicht, sag mir nicht
How it's going to be alright
Wie alles gut werden wird
Don't tell me, don't tell me
Sag mir nicht, sag mir nicht
How it's going to be alright
Wie alles gut werden wird
You don't know a damn thing about my life
Du weißt verdammt nochmal nichts über mein Leben
You don't know a damn thing about my life
Du weißt verdammt nochmal nichts über mein Leben
Dreaming and dreaming and dreaming and dreaming
Träumen und träumen und träumen und träumen
Until we wake up, until we wake up
Bis wir aufwachen, bis wir aufwachen
Wake up So don't tell me, don't tell me
Wach auf Also sag mir nicht, sag mir nicht
How it's going to be alright
Wie alles gut werden wird
Don't tell me, don't tell me
Sag mir nicht, sag mir nicht
How it's going to be alright
Wie alles gut werden wird
You don't know a damn thing about my life
Du weißt verdammt nochmal nichts über mein Leben
Oh no, you don't know a damn thing about my life
Oh nein, du weißt verdammt nochmal nichts über mein Leben





Авторы: Gregory Paul Douglass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.