Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail the Sea
Das Meer befahren
Well
she
wanted
to
be
with
me
Nun,
sie
wollte
bei
mir
sein
But
she
wanted
to
sail
the
sea
and
Aber
sie
wollte
das
Meer
befahren
und
Make
her
grandfather
proud
the
way
her
Ihren
Großvater
stolz
machen,
so
wie
ihr
Father
did
in
1960
Vater
es
1960
tat
Like
I
said
she
wanted
to
be
with
me
Wie
gesagt,
sie
wollte
bei
mir
sein
But
she
wanted
to
sail
the
sea
and
Aber
sie
wollte
das
Meer
befahren
und
So
she
took
all
my
love
and
money
So
nahm
sie
all
meine
Liebe
und
mein
Geld
And
left
me
here
in
my
misery
Und
ließ
mich
hier
in
meinem
Elend
zurück
So
don't
tell
me,
don't
tell
me
Also
sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
How
it's
going
to
be
alright
Wie
alles
gut
werden
wird
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
How
it's
going
to
be
alright
Wie
alles
gut
werden
wird
You
don't
know
a
damn
thing
about
my
life
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mein
Leben
So
why
don't
you
sit
down
and
listen
Also
setz
dich
doch
hin
und
hör
zu
Well
she
wanted
to
be
with
me
Nun,
sie
wollte
bei
mir
sein
But
she
wanted
to
sail
the
sea
and
Aber
sie
wollte
das
Meer
befahren
und
Drown
the
weight
of
the
world
Die
Last
der
Welt
ertränken
Beneath
the
blanket
of
the
Atlantic
sea
Unter
der
Decke
des
Atlantiks
Like
I
said
she
wanted
to
be
with
me
Wie
gesagt,
sie
wollte
bei
mir
sein
But
she
wanted
to
sail
the
sea
and
Aber
sie
wollte
das
Meer
befahren
und
So
she
never
came
back
to
me
So
kam
sie
nie
zu
mir
zurück
And
that's
all
there
is
to
that
story
Und
das
ist
alles,
was
es
zu
dieser
Geschichte
zu
sagen
gibt
So
don't
tell
me,
don't
tell
me
Also
sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
How
it's
going
to
be
alright
Wie
alles
gut
werden
wird
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
How
it's
going
to
be
alright
Wie
alles
gut
werden
wird
You
don't
know
a
damn
thing
about
my
life
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mein
Leben
You
don't
know
a
damn
thing
about
my
life
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mein
Leben
Dreaming
and
dreaming
and
dreaming
and
dreaming
Träumen
und
träumen
und
träumen
und
träumen
Until
we
wake
up,
until
we
wake
up
Bis
wir
aufwachen,
bis
wir
aufwachen
Wake
up
So
don't
tell
me,
don't
tell
me
Wach
auf
Also
sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
How
it's
going
to
be
alright
Wie
alles
gut
werden
wird
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
How
it's
going
to
be
alright
Wie
alles
gut
werden
wird
You
don't
know
a
damn
thing
about
my
life
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mein
Leben
Oh
no,
you
don't
know
a
damn
thing
about
my
life
Oh
nein,
du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Paul Douglass
Альбом
Stark
дата релиза
18-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.