Текст и перевод песни Gregory Hoskins - Every Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
spirits
moved
his
feet
Духи
двигали
моими
ногами,
To
the
music
that
they
played
В
такт
музыке,
что
они
играли.
And
they
wouldn't
let
him
hear
it
И
они
не
дали
мне
услышать,
And
they
wouldn't
let
him
stray
И
они
не
дали
мне
сбиться
From
the
path
they
set
before
him
С
пути,
что
предо
мной
поставили,
From
the
set
list
that
they
made
Из
списка
песен,
что
составили.
It
would
confuse
it
if
he
knew
it
Все
бы
смешалось,
если
б
я
узнал,
Plus,
they
could
use
him
more
this
way
К
тому
же,
я
нужнее
им
таким.
The
man
said,
"Whoa,
how
did
I
get
this
way"?
Я
подумал:
"Вот
это
да,
как
же
я
дошел
до
жизни
такой?"
Well,
angels
really
loved
him
Ангелы
любили
меня,
And
the
devils
loved
him,
too
И
дьяволы
любили
меня
тоже.
On
a
slow
night
he
was
lots
of
fun
В
скучные
ночи
я
был
для
них
забавой,
He
wasn't
Job
but
he
would
do
Я
не
Иов,
но
на
него
похож.
And
they
loved
how
he
was
empty
И
им
нравилось,
как
пуст
я
бываю,
And
the
shapes
he'd
bend
into
И
в
какие
формы
изгибаюсь.
And
how
beautifully
his
heart
ached
Как
прекрасно
болит
моя
душа,
And
he
could
do
it
all
on
cue
И
как
я
все
это
изображаю.
And
the
man
said,
"Whoa,
how-
И
я
подумал:
"Вот
это
да,
как-
How
did
I
get
this
way"?
Как
я
дошел
до
жизни
такой?"
When
all
I
did
was
Ведь
все,
что
я
делал,
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
I
chose
to
stay
Я
выбирал
оставаться.
Well,
he
had
his
head
shoved
so
far
up
his
ass
Моя
голова
была
так
глубоко
в
заднице,
That
he
could
see
his
heart
beat
Что
я
видел,
как
бьется
мое
сердце,
And
a
pile
of
laundry
in
the
basement
И
гору
белья
в
подвале,
So
high
that
he
needed
a
Sherpa
guide
just
to
look
at
it
Настолько
высокую,
что
нужен
был
шерпа,
чтобы
просто
взглянуть
на
нее.
It's
the
discipline
of
housework
Это
дисциплина
домашней
работы,
And
the
paying
of
the
bills
И
оплата
счетов,
And
all
the
taxiing
of
children
И
все
эти
разъезды
с
детьми,
And
all
those
things
that
kill
И
все
то,
что
убивает.
And
the
man
said,
"Whoa,
how-
И
я
подумал:
"Вот
это
да,
как-
How
did
I
get
this
way"?
Как
я
дошел
до
жизни
такой?"
When
all
I
did
was
Ведь
все,
что
я
делал,
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
I
chose
to
stay
Я
выбирал
оставаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.