Can I Change My Mind (feat. Ranking Barnabas) -
G
,
Regor
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Change My Mind (feat. Ranking Barnabas)
Kann ich meine Meinung ändern (feat. Ranking Barnabas)
Come
on,
baby
Komm
schon,
Baby
Oh,
she
didn't
bat
an
eye
Oh,
sie
zuckte
keine
Wimper
As
I
packed
my
bags
to
leave
Als
ich
meine
Taschen
zum
Gehen
packte
Thought
she
would
start
to
cry
Dachte,
sie
würde
zu
weinen
beginnen
Sit
around
my
room
and
weep
In
meinem
Zimmer
sitzen
und
weinen
But
the
young
girl,
she
fooled
me
this
time,
yeah
Aber
das
junge
Mädchen
täuschte
mich
dieses
Mal,
ja
She
acted
like
I
was
the
last
thing
on
her
mind
Sie
tat,
als
wäre
ich
das
Letzte
in
ihrem
Sinn
And
I
would
like
to
start
all
over
again
Und
ich
möchte
gerne
ganz
von
vorne
anfangen
I
just
wanna
change
my
mind,
yeah
Ich
will
nur
meine
Meinung
ändern,
ja
As
I
took
one
step,
you
know,
yeah
Als
ich
einen
Schritt
machte,
weißt
du,
ja
Towards
an
open
door
Auf
eine
offene
Tür
zu
Knowing
all
the
time
Wissend
die
ganze
Zeit
Oh
Lord,
I
just
didn't
want
to
go
Oh
Herr,
ich
wollte
einfach
nicht
gehen
She
didn't
give
me
no
sign,
no
Sie
gab
mir
kein
Zeichen,
nein
Nothing
that
would
wanna
let
me
change
my
mind
Nichts,
das
mich
umstimmen
lassen
würde
And
I
would
like
to
start
all
over
again
Und
ich
möchte
gerne
ganz
von
vorne
anfangen
I
just
wanna
change
my
mind,
yeah
Ich
will
nur
meine
Meinung
ändern,
ja
Oh,
I've
played
my
games
Oh,
ich
spielte
meine
Spiele
Many
times
before
Schon
viele
Male
zuvor
Knowing
all
the
time
Wissend
die
ganze
Zeit
Oh
Lord,
I
just
didn't
want
to
go
Oh
Herr,
ich
wollte
einfach
nicht
gehen
The
moon
is
high
Der
Mond
steht
hoch
I
keep
looking
back
but
my
babe
was
not
in
sight
Ich
schaue
zurück,
doch
mein
Schatz
war
nicht
in
Sicht
And
I
would
like
to
start
all
over
again,
yeah
Und
ich
möchte
gerne
ganz
von
vorne
anfangen,
ja
I
just
wanna
change
my
mind,
yeah
Ich
will
nur
meine
Meinung
ändern,
ja
Isa,
Isa,
I
say,
dem
sat
upon
a
seesaw
Isa,
Isa,
ich
sage,
sie
saßen
auf
der
Wippe
Brother
Isa,
no
bother
make
it
breezy
Bruder
Isa,
kein
Ärger,
mach
es
einfach
An'
let
me
tell
you,
say,
that,
Isa
sees
her
(Yeah)
Und
lass
mich
dir
sagen,
dass
Isa
sie
sieht
(Ja)
Run
to
the
rock,
an'
you
took
by
a
jack
Lauf
zum
Felsen,
und
du
wirst
abgefangen
An'
then
you
bounce
back,
an'
then
you
took
it
up
Und
dann
prallst
du
zurück,
und
dann
nimmst
du
es
auf
I
say,
you
can't
really
go
Ich
sage,
du
kannst
nicht
wirklich
gehen
I
say,
no
deh
true
you
fi
know,
an'
you
forward
to
my
door
Ich
sage,
da
ist
nichts
Wahres,
was
du
wissen
musst,
und
du
kommst
zu
meiner
Tür
See,
you're
late
Siehst
du,
du
bist
spät
dran
An'
you
can't
really
come
away,
everything
you
play
(Yeah)
Und
du
kannst
nicht
wirklich
weg
von
allem,
was
du
spielst
(Ja)
I
and
you
would
like
to
start
all
over
Ich
und
du
würden
neu
anfangen
wollen
A
run
come
cool
off,
a
start
right
over
Lauf
komm
abkühlen,
fang
neu
an
An'
let
me
tell
you,
say,
you
drive
your
Toyota
(Yeah)
Und
lass
mich
dir
sagen,
du
fährst
deinen
Toyota
(Ja)
An'
you,
brother
Watson
Und
du,
Bruder
Watson
I
say,
you
lend
me
di
Datsun,
brother
Watson
Ich
sage,
du
leihst
mir
den
Datsun,
Bruder
Watson
An'
drive
up
di
Datsun
Und
fahr
den
Datsun
los
An'
let
me
tell
you,
say,
you
take
sister
Pat's
(Yeah)
Und
lass
mich
dir
sagen,
du
nimmst
Schwester
Pats
(Ja)
Mother
Roachy,
I
say,
fi
left
out-a
Roachy
Mutter
Roachy,
ich
sage,
verlass
Roachy
niemals
An'
let
me
tell
you,
said-a,
left
out-a
Roachy
Und
lass
mir
sagen,
verlass
Roachy
niemals
A
mother
Roachy
no
left
out-a
Roachy
(Yeah)
Mutter
Roachy
verließ
Roachy
niemals
(Ja)
We
try
Uptown
fi
take
miss
Crown
Wir
versuchten
Uptown
um
Miss
Crown
zu
nehmen
When
little
come
around,
then
we
out
at-a
zone
Als
Kleinigkeit
kam
herum,
dann
waren
wir
in
der
Zone
Now
we
set
up
a
yownie
Jetzt
gründen
wir
unser
Eigenes
An'
let
me
tell
you,
say,
we
dub
up
dem
bounty
Und
lass
mir
sagen,
wir
machen
den
Kopfgeldjäger
dub
High
ranking,
a
rub
it
on
the
banking
Hoher
Rang,
reib
es
am
Bankwesen
An'
let
me
tell
you,
say,
di
dem
start
shanking
Und
lass
mir
sagen,
sie
beginnen
zu
stechen
In
di
camping
a
dem
are
shanking
Im
Lager
stechen
sie
An'
let
me
tell
you,
say,
di
higher-higher
ranking
(Wow)
Und
lass
mir
sagen,
der
höchste-höchste
Rang
(Wow)
Love
is
true
an'
love
is
pure
Liebe
ist
wahr
und
Liebe
ist
rein
Love
is
the
only
thing
no
doctor
can
cure
Liebe
ist
das
Einzige,
das
kein
Arzt
heilen
kann
I
say,
you
love
well
purely
Ich
sage,
du
liebst
wahrhaftig
rein
Cah,
let
me
tell
you,
say,
di
doctor
can't
cure
they
(Yeah,
you
know)
Denn
lass
dir
sagen,
der
Arzt
kann
sie
nicht
heilen
(Ja,
du
weißt)
Love
is
sure
an'
love
is
pure
Liebe
ist
sicher
und
Liebe
ist
rein
'Member,
love
is
the
only
thing
no
doctor
can
cure
Denk
dran,
Liebe
ist
das
Einzige,
das
kein
Arzt
heilen
kann
Well
purely,
love
well
purely
(Wow)
Wirklich
rein,
liebe
wahrhaftig
rein
(Wow)
An'
make
me
love
up
di
beauty
Und
lass
mich
die
Schönheit
lieben
We
check
out
a
sister
Wir
checken
eine
Schwester
aus
An'
then
she
go
with-a
mister
(Yeah)
Und
dann
geht
sie
mit
einem
Herrn
(Ja)
We
check
out
a
brother
Wir
checken
einen
Bruder
aus
Him
a
love
him
one
another
Er
liebt
einen
anderen
An'
then
we
check
out
Errol
Und
dann
checken
wir
Errol
aus
Him
a
sing
di
carol
Er
singt
das
Weihnachtslied
An'
then
him
check
brother
too,
yeah
Und
dann
checkt
er
auch
Bruder,
ja
An'
let
me
tell
you,
him
a
stick
on
di
bounty
Und
lass
mir
sagen,
er
bleibt
beim
Kopfgeld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.