Front Door -
G
,
Regor
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
her
back
the
key
Ich
gab
ihr
den
Schlüssel
zurück
To
the
front
door
Zur
Vordertür
Cause
it
seems
she
didn't
care
about
me
anymore
Denn
es
scheint,
als
ob
sie
sich
nicht
mehr
um
mich
kümmert
I
gave
her
all
the
love
I
had
Ich
gab
ihr
all
die
Liebe,
die
ich
hatte
And
she
spilled
it,
yeah
Und
sie
hat
sie
verschüttet,
ja
So
I
packed
my
things
into
a
shopping
back
Also
packte
ich
meine
Sachen
in
eine
Einkaufstüte
And
decided
to
quit
Und
beschloss,
Schluss
zu
machen
But
Lord
know
that
I
Aber
Gott
weiß,
dass
ich
Don't
wanna
be
lonely
tonight
Heute
Nacht
nicht
einsam
sein
will
I,
don't
wanna
be
lonely
tonight
Ich,
will
heute
Nacht
nicht
einsam
sein
I
said,
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Ich
sagte,
ich
will
heute
Nacht
nicht
einsam
sein
But
I
would
rather
to
be
lonely
Aber
ich
wäre
lieber
einsam
Than
to
live
a
dirty
lie
Als
in
einer
schmutzigen
Lüge
zu
leben
All
of
those
things
that
we've
been
through
All
die
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
Used
to
make
me
happy,
now
make
me
blue
Machten
mich
früher
glücklich,
jetzt
machen
sie
mich
traurig
I
didn't
believe
the
things
that
I've
heard,
no
Ich
glaubte
nicht
an
die
Dinge,
die
ich
gehört
habe,
nein
But
now
I
see
it
with
my
own
eyes
Aber
jetzt
sehe
ich
es
mit
meinen
eigenen
Augen
I
know
actions
speak
louder
than
words
Ich
weiß,
Taten
sagen
mehr
als
Worte
But
Lord
know
that
I
Aber
Gott
weiß,
dass
ich
Don't
wanna
be
lonely
tonight
Heute
Nacht
nicht
einsam
sein
will
Granny
know
that
I
Oma
weiß,
dass
ich
Don't
wanna
be
lonely
tonight
Heute
Nacht
nicht
einsam
sein
will
I
mean
it,
yes,
I
mean
it
Ich
meine
es
ernst,
ja,
ich
meine
es
ernst
I,
don't
wanna
be
lonely
tonight
Ich,
will
heute
Nacht
nicht
einsam
sein
But
I
would
rather
to
be
lonely
Aber
ich
wäre
lieber
einsam
Than
to
live
a
dirty
lie
Als
in
einer
schmutzigen
Lüge
zu
leben
I'm
sorry
we've
been
through
Es
tut
mir
leid,
was
wir
durchgemacht
haben
I'm
fed
up,
I
don't
know
what
to
do
Ich
habe
die
Nase
voll,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
All
of
those
things
that
we've
been
through
(oh,
gosh)
All
die
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
(oh,
Gott)
Used
to
make
me
happy,
now
make
me
blue
Machten
mich
früher
glücklich,
jetzt
machen
sie
mich
traurig
I
didn't
believe
the
things
that
I've
heard,
no
Ich
glaubte
nicht
an
die
Dinge,
die
ich
gehört
habe,
nein
But
now,
I've
seen
it
with
my
own
eyes
Aber
jetzt
habe
ich
es
mit
meinen
eigenen
Augen
gesehen
I
know
actions
speak
louder
than
words
Ich
weiß,
Taten
sagen
mehr
als
Worte
But
Lord
I
know
that
I
Aber
Gott,
ich
weiß,
dass
ich
Don't
wanna
be
lonely
tonight
Heute
Nacht
nicht
einsam
sein
will
Granny
know
that
I,
Oma
weiß,
dass
ich,
Don't
wanna
be
lonely
tonight
Heute
Nacht
nicht
einsam
sein
will
I
mean
it,
yes,
I
mean
it
Ich
meine
es
ernst,
ja,
ich
meine
es
ernst
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
einsam
sein
But
i
would
rather
to
be
lonely
Aber
ich
wäre
lieber
einsam
Than
to
live
a
dirty
lie
Als
in
einer
schmutzigen
Lüge
zu
leben
Aah,
I'm
sorry
we
been
through
Aah,
es
tut
mir
leid,
was
wir
durchgemacht
haben
Ooh,
I'm
so
fed
up
Ooh,
ich
habe
so
die
Nase
voll
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Don't
wanna
be
lonely
Will
nicht
einsam
sein
Don't
wanna
be
lonely
tonight
Will
heute
Nacht
nicht
einsam
sein
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
einsam
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.