Текст и перевод песни Gregory Isaacs - Front Door (Live 85)
I
gave
her
back
the
key
to
her
front
door
Я
вернул
ей
ключ
от
входной
двери.
'Cause
it
seems
she
didn't
care
about
me
anymore
Потому
что,
похоже,
она
больше
не
заботилась
обо
мне
.
I
gave
her
all
the
love
I
had
and
she
spilled
it,
yeah
Я
отдал
ей
всю
свою
любовь,
а
она
ее
пролила,
да
So
I
packed
my
things
into
a
shopping
bag
and
decided
to
quit
Поэтому
я
собрала
свои
вещи
в
сумку
и
решила
уйти.
But
Lord
know
that
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Но
Господь
знает,
что
я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
ночью.
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
ночью.
I
said
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Я
сказал,
что
не
хочу
быть
одиноким
сегодня
ночью.
But
I
would
rather
to
be
lonely
than
to
live
a
dirty
lie
Но
я
предпочел
бы
быть
одиноким,
чем
жить
грязной
ложью.
All
of
those
things
that
we've
been
through
Все
те
вещи
через
которые
мы
прошли
Used
to
make
me
happy,
now
make
me
blue
Раньше
ты
делал
меня
счастливой,
а
теперь
заставляешь
грустить.
I
didn't
believe
the
things
that
I've
heard,
no
Я
не
верил
тому,
что
слышал,
нет.
But
now
I've
seen
it
with
my
own
eyes
Но
теперь
я
увидел
это
собственными
глазами.
I
know
action
speak
louder
than
word
Я
знаю,
что
поступки
говорят
громче
слов.
But
Lord
know
that
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Но
Господь
знает,
что
я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
ночью.
Granny
know
that
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Бабушка,
знай,
что
я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
ночью.
I
mean
it,
yes
I
mean
it
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Я
серьезно,
да,
я
серьезно,
я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
вечером.
But
I
would
rather
to
be
lonely
than
to
live
a
dirty
lie
Но
я
предпочел
бы
быть
одиноким,
чем
жить
грязной
ложью.
I'm
so
sorry
we
been
through
Мне
так
жаль,
что
мы
через
это
прошли.
I'm
so
fed
up
I
don't
know
what
to
do
Я
так
сыта
по
горло,
что
не
знаю,
что
делать.
All
of
those
things
that
we've
been
through
Все
те
вещи
через
которые
мы
прошли
Used
to
make
me
happy,
now
make
me
blue
Раньше
ты
делал
меня
счастливой,
а
теперь
заставляешь
грустить.
I
didn't
believe
the
things
that
I've
heard,
no
Я
не
верил
тому,
что
слышал,
нет.
But
now
I've
seen
it
with
my
own
eyes
Но
теперь
я
увидел
это
собственными
глазами.
I
know
action
speak
louder
than
word
Я
знаю,
что
поступки
говорят
громче
слов.
But
Lord
knows
that
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Но
видит
Бог,
я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
ночью.
Granny
know
that
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Бабушка,
знай,
что
я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
ночью.
I
mean
it,
yes
I
mean
it
I
don't
wanna
be
lonely
tonight
Я
серьезно,
да,
я
серьезно,
я
не
хочу
быть
одинокой
сегодня
вечером.
But
I
would
rather
to
be
lonely
than
to
live
a
dirty
lie
Но
я
предпочел
бы
быть
одиноким,
чем
жить
грязной
ложью.
Don't
wanna
be
lonely
Не
хочу
быть
одиноким.
Don't
wanna
be
lonely
tonight,
don't
wanna
be
lonely
tonight.
Не
хочу
быть
одинокой
этой
ночью,
не
хочу
быть
одинокой
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREGORY ISAACS, OMAR RILEY, GREGORY ANTHONY ISAACS, OMAR RUBEN RILEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.