Gregory Isaacs - Love is Overdue (feat. U-Roy) - перевод текста песни на немецкий

Love is Overdue (feat. U-Roy) - G , Regor перевод на немецкий




Love is Overdue (feat. U-Roy)
Liebe ist überfällig (feat. U-Roy)
Listen, darling
Hör zu, Liebes
Now, who's gonna hold an' squeeze me tight
Wer wird mich jetzt festhalten und drücken?
Now that she's gone out of my life?
Jetzt, da sie aus meinem Leben ist?
Who's gonna make me feel the way she used to do, yeah
Wer lässt mich so fühlen, wie sie es tat?
Now that my love is overdue?
Jetzt, da meine Liebe überfällig ist?
Now that my love is overdue
Jetzt, da meine Liebe überfällig ist
I'm all alone in the wilderness
Ich bin ganz allein in der Wildnis
Searching to find some peace and rest
Suche Frieden und Ruhe
Although she wasn't the best girl
Obwohl sie nicht das beste Mädchen war
But she brought happiness into my world
Aber sie brachte Glück in meine Welt
And now I'm a prisoner of loneliness
Und jetzt bin ich ein Gefangener der Einsamkeit
Said, I'm a prisoner of loneliness
Sagte, ich bin ein Gefangener der Einsamkeit
That's what I am
Das bin ich
Now, whose voice is gonna say goodnight
Wessen Stimme wird jetzt Gute Nacht sagen?
Now that she's gone out of my sight?
Jetzt, da sie außer Sicht ist?
Who's gonna tell me lies an' let me think they're true, yeah
Wer wird mich anlügen und es echt wirken lassen?
Now that my love is overdue?
Jetzt, da meine Liebe überfällig ist?
Now that my love is overdue (Can you see right now?)
Jetzt, da meine Liebe überfällig ist (Kannst du jetzt?)
An' I don't know just what to do (Yeah)
Weiß einfach nicht, was ich tun soll (Ja)
Now, whose voice is gonna say goodnight?
Wessen Stimme wird jetzt Gute Nacht sagen?
Some more lovin'
Noch mehr Liebe
I say, some more lovin', now, people
Ich sag, noch mehr Liebe, Leute
Dread down right on ya
Der Schrecken lastet auf dir
Cah, di terrible right on ya
Denn das Grauen lastet auf dir
Make mi tell you, say, di dread down in a Babylon
Lass mich sagen, der Schrecken in Babylon
An' I say, di kinda terrible right on ya (You know?)
Und ich sag, die wahre Härte erwischt dich (Verstehst?)
Love is overdue, I said, you don't know what to do
Liebe ist überfällig, du weißt nicht, was du tun sollst
Say, nobody with them body-boo
Sag, niemand mit seinem Körper-Boo
A life all over
Ein Leben zerfällt
So mi say, you gonna step it all over (Well!)
Ich sag, du musst dagegen steuern (Ja!)
I say, a life all over (You know?)
Ich sag, ein Leben zerfällt (Hörst du?)
Mi say, you gonna gather 'round deh (Yeah)
Sag, versammelt euch dort (Ja)
Children of Jah, I beg you, stand upright
Kinder Jahs, bitte steht aufrecht
'Cause you can't take no might an' feed no right
Denn Stärke ohne Recht nährt nicht
Mi say, a life all over (You know?)
Ich sag, ein Leben zerfällt (Ja)
Say, you gonna step it all over
Sag, du musst dagegen steuern
Make mi tell you, say, kinda terrible right on ya (Well!)
Wahre Härte trifft dich jetzt (Nun!)
Said, it's kinda dread right on ya (Gather 'round, y'all)
Sag, der Schrecken tobt wirklich (Kommt zusammen)
Couldn't stick around
Konnte nicht bleiben
I said, it couldn't stick around 'cause it hot right on ya
Sagte, konnte nicht bleiben, brennend heiß
Make mi tell you, say, kinda terrible right on ya (You know?)
Lass mich sagen, das Grauen trifft dich (Hörst du?)
I'm singing, kinda terrible right on ya
Singend, wahre Härte trifft dich
Say now, I'm singing-singing, tell you, right on ya (Well!)
Sag jetzt, singend-singend, höre, es trifft dich (Gut!)
Said now, say, a life all over
Sag, ein Leben zerfällt
Make mi tell you, say, come gather 'round deh
Lass mich sagen, kommt hier zusammen
So mi say, you gotta step it all over (You know?)
Ich sag, ihr müsst dagegen stehen
I said, a brother 'gainst a brother
Ich sag, Bruder gegen Bruder
I said, a sister 'gainst a sister
Ich sag, Schwester gegen Schwester
An' I tell you, say, the mommy 'gainst the children
Die Mutter gegen die Kinder, sag dir
An' daddy fight against the whole family
Vater kämpft gegen die Familie
I tell you, say, that a life all over (Well!)
Sag dir, dass das Leben zerfällt (Ja!)
You gonna gather 'round over (You know?)
Ihr kommt zusammen (Hörst?)
Dread right on ya
Schrecken trifft dich
I say, you got to watch your step
Pass auf deine Schritte auf
If you got a friend, who love you well
Hast du einen Freund, der dich liebt?
Then the children of Zion
Dann die Kinder Zions
Make mi tell you, say, come step it all over (You know?)
Lass mich sagen, steuert dagegen (Verstehst du?)
Tell you, say, a life all over
Sag dir, ein Leben zerfällt
Cah, I tell you, say, kinda dread down in a Babylon
Denn ich sag, Schrecken in Babylon
An' make mi tell you, say, di dread right in a Babylon (Yeah)
Lass mich sagen, der Schrecken in Babylon (Ja)
Love is overdue, nobody with them body-boo
Liebe ist überfällig, niemand mit Körper-Boo
'Cause you don't know what to do (Said-a)
Denn du weißt nicht, was du tun sollst (Sagte)





Авторы: Leroy Moore, Gregory Isaacs, S. Hyatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.