Текст и перевод песни Gregory Nichols - Sweet Baby Borderline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Baby Borderline
Милая малышка пограничница
You're
going
to
die
Ты
умрешь
You're
going
to
die
Ты
умрешь
You
are
going
to
die
Ты
умрешь
Aren't
you
glad
you're
Разве
ты
не
рад,
что
Loving
me
(You)
loving
me
Любишь
меня
(Ты)
любишь
меня
You
loving
me,
You
loving
me
Ты
любишь
меня,
Ты
любишь
меня
You
loving
me,
you
loving
me
Ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня
(Alright,
Yo)
(Хорошо,
Йо)
Sweet
Baby
Borderline,
my
tears
are
sublime,
I
done
Came
to
my
senses
Милая
малышка
пограничница,
мои
слезы
возвышенны,
я
пришел
в
себя
You
never
wanted
to
stay
with
Ole
Greg,
you're
swinging
for
fences
Ты
никогда
не
хотела
остаться
со
старым
Грегом,
ты
метишь
высоко
I
done
bounced
around
like
22
Ounces,
29
inches
Я
скакал,
как
22
унции,
29
дюймов
Been
looking
for
love
in
a
word
that's
too
cold,
Ice
on
my
lenses
Искал
любовь
в
слишком
холодном
мире,
лед
на
моих
линзах
When
depression
strikes,
my
world
gets
pitch
black,
Dark
& defenseless
Когда
нападает
депрессия,
мой
мир
становится
черным,
темным
и
беззащитным
Been
known
to
walk
the
streets
With
no
gat,
consequences
Известно,
что
я
хожу
по
улицам
без
пушки,
последствия
Look
like,
me
at
seven
years
old,
Talking
to
Princess
Выгляжу,
как
я
в
семь
лет,
разговариваю
с
принцессой
Telling
her
who
done
felt
me
and
where,
God
do
ya
hear
me
Рассказываю
ей,
кто
меня
обидел
и
где,
Боже,
ты
слышишь
меня
Where
did
we
go
wrong?
Is
my
family's
song,
Trauma,
what
is
it
Где
мы
свернули
не
туда?
Песня
моей
семьи,
травма,
что
это
такое
The
"shuck
and
jive"
nature
effects
all
of
us
children
Природа
"притворства
и
увиливания"
влияет
на
всех
нас,
детей
But
surely
he,
Boy,
Gregory,
name
read
like
kismet
Но,
конечно,
он,
мальчик,
Грегори,
имя,
читаемое
как
судьба
Would
grow
to
tell
all
that
I
saw,
felt,
and
mention
Вырастет,
чтобы
рассказать
все,
что
я
видел,
чувствовал
и
упоминал
Was
ridiculed
any
time
that
I
cried,
Sensitive-natured
Надо
мной
смеялись
каждый
раз,
когда
я
плакал,
чувствительный
по
натуре
I
Ain't
ever
talk
or
meet
with
no
friends,
My
behavior
Я
никогда
не
разговаривал
и
не
встречался
с
друзьями,
мое
поведение
It
Kept
me
isolated
& scared,
loner
by
Danger
Держало
меня
в
изоляции
и
страхе,
одиночка
у
опасности
Was
it
many
a
times
that
a
brother
was
picked
on,
bullied,
and
labored
Много
раз
брата
травили,
издевались
и
заставляли
работать
My
Dad
was
stuck,
off
and
on
drugs,
trying
his
bestest
Мой
отец
застрял,
то
принимал,
то
не
принимал
наркотики,
старался
изо
всех
сил
My
Sister
was
slaving,
straight
A's,
pushing
a
Lexus
Моя
сестра
пахала,
отличница,
водила
Lexus
My
Momma
sick,
her
son
a
disgrace,
Cancer,
the
nexus
Моя
мама
больна,
ее
сын
позор,
рак,
связь
"You
was
ready
to
die
as
she
fought
to
live?",
my
Epiplexis
"Ты
был
готов
умереть,
пока
она
боролась
за
жизнь?",
моя
эпилепсия
A
human
being
that
ruins
all
things,
sentence
Complexes
Человек,
который
все
разрушает,
сложные
предложения
When
my
mom
was
bed-written,
one
time
I
burnt
up
her
breakfast
Когда
моя
мама
была
прикована
к
постели,
однажды
я
сжег
ее
завтрак
She
looked
me
in
my
eye
and
said
"stress
and
cancer's
connected"
Она
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала:
"стресс
и
рак
связаны"
Before
I
cried,
I
replied-
Прежде
чем
я
заплакал,
я
ответил-
I
know
it's
hard
Я
знаю,
это
тяжело
Loving
Me
(you)
Loving
Me
(you)
Любить
меня
(ты)
Любить
меня
(ты)
Loving
Me,
I
know
it's
hard
Любить
меня,
я
знаю,
это
тяжело
Loving
Me
(you)
Loving
Me
(you)
Любить
меня
(ты)
Любить
меня
(ты)
Now
aren't
you
glad
you're
Теперь
разве
ты
не
рада,
что
Loving
Me
(you)
Loving
Me
(you)
Любишь
меня
(ты)
Любить
меня
(ты)
Loving
Me
(aren't
you
glad
you're)
Любишь
меня
(разве
ты
не
рада,
что)
Loving
Me
(you)
Loving
Me
(you)
Любишь
меня
(ты)
Любить
меня
(ты)
Loving
Me
(you)
(fight
through
my
pain,
look!)
Любишь
меня
(ты)
(борюсь
со
своей
болью,
смотри!)
I
know
it's
hard
loving
me
Я
знаю,
любить
меня
тяжело
This
goes
to
all
friends,
partners,
collectives
Это
относится
ко
всем
друзьям,
партнерам,
коллективам
In
love,
I
Bury
my
joy
with
old
guilt,
loosing
perspective
В
любви
я
хороню
свою
радость
со
старой
виной,
теряя
перспективу
Afraid
of
any
form
of
support,
anxious-reflexive
Боюсь
любой
формы
поддержки,
тревожно-рефлексивный
I'm
afraid
to
ask,
but
"Do
you
Love
me?",
"Are
we
connected?"
Я
боюсь
спросить,
но
"Ты
любишь
меня?",
"Мы
связаны?"
In
a
state
of
mind
that
would
welcome
abuse,
Yes
baby
hurt
me
В
таком
состоянии
ума,
которое
приветствует
жестокое
обращение,
Да,
детка,
причини
мне
боль
You
ain't
gotta
drop
the
fries
for
me
to
catch
a
Mcflurry
Тебе
не
нужно
бросать
картошку
фри,
чтобы
я
поймал
Макфлурри
Just
how
the
earth
spins
on
my
axis,
Jesus
I
worry
Точно
так
же,
как
Земля
вращается
вокруг
моей
оси,
Иисусе,
я
волнуюсь
Could
anyone
begin
to
hold
me,
am
I
too
blurry?
Может
ли
кто-нибудь
начать
обнимать
меня,
я
слишком
размытый?
When
the
way
that
I
move
is
mad
trauma-based,
Lovers
be
leaving
Когда
то,
как
я
двигаюсь,
основано
на
безумной
травме,
любовники
уходят
When
you
walking
away
It
feels
like
my
dad,
cyclical
grieving
Когда
ты
уходишь,
это
похоже
на
моего
отца,
циклическое
горе
Then
all
of
a
sudden
y'all
start
to
move
on,
and
Greggy's
the
reason
Потом
вдруг
вы
все
начинаете
двигаться
дальше,
и
Грегги
причина
It's
almost
if
this
love
is
a
lie,
Maybe
a
demon
Как
будто
эта
любовь
- ложь,
может
быть,
демон
My
love
goes
bust
on
every
bus,
I
huff
and
puff
Моя
любовь
терпит
крах
в
каждом
автобусе,
я
пыхчу
и
пыхчу
Now
they
fuss,
cause
I
live
in
fear
of
basic
trust
Теперь
они
суетятся,
потому
что
я
живу
в
страхе
перед
базовым
доверием
It's
robust,
the
way
that
I
dodge
the
basic
rush
Это
крепко,
то,
как
я
уклоняюсь
от
основного
порыва
Feeling
such,
my
heart
lays
in
pools
of
blood
and
puss
Чувствуя
такое,
мое
сердце
лежит
в
лужах
крови
и
гноя
So
I
just,
sit
back
and
observe
such
wickedness
Поэтому
я
просто
сижу
сложа
руки
и
наблюдаю
за
таким
злодейством
Though
It's
just,
when
you
leave
it
brings
my
tears
to
dust
Хотя
это
просто,
когда
ты
уходишь,
мои
слезы
превращаются
в
пыль
Now
I
gush,
I'm
ready
to
die
to
prove
to
us
Теперь
я
фонтанирую,
я
готов
умереть,
чтобы
доказать
нам
That
I
must,
live
within
a
prayer,
deliverance
Что
я
должен
жить
в
молитве,
избавление
Now
I
stunt,
wishing
I
had
died
with
love
for
once
Теперь
я
выпендриваюсь,
желая,
чтобы
я
умер
с
любовью
хоть
раз
Took
the
brunt,
Toss
it
on
my
side,
I
swing,
I
bunt
Принял
на
себя
удар,
бросил
его
на
свою
сторону,
я
качаюсь,
я
отбиваю
Kissed
the
ball,
Laughter
and
applause,
I
cries
for
months
Поцеловал
мяч,
смех
и
аплодисменты,
я
плакал
месяцами
(I
know
it's)
Do
ya'
Love
me?
(Я
знаю,
это)
Ты
любишь
меня?
Loving
Me,
you
Loving
Me,
you
Любишь
меня,
ты
Любишь
меня,
ты
Loving
Me,
I
know
it's
hard
Любишь
меня,
я
знаю,
это
тяжело
Loving
Me
(you)
Любишь
меня
(ты)
Loving
Me
(you)
Loving
Me
Любишь
меня
(ты)
Любишь
меня
Now
aren't
you
glad
you're
(Do
Ya'
Love
me?)
Теперь
разве
ты
не
рада,
что
(Ты
любишь
меня?)
Loving
me,
you
Любишь
меня,
ты
Loving
me
you
Любишь
меня
ты
Loving
me
you
Любишь
меня
ты
(Now
aren't
you
glad
you're?)
(Теперь
разве
ты
не
рада,
что?)
Do
You
love
me?
Ты
любишь
меня?
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
(I
know
it's
hard)
Не
любить
себя
(Я
знаю,
это
тяжело)
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
(I
know
it's
Hard)
Не
любить
себя
(Я
знаю,
это
тяжело)
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
(I
know
it's
hard)
Не
любить
себя
(Я
знаю,
это
тяжело)
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
Не
любить
себя
Not
Loving
yourself
(I
know
it's
Hard)
Не
любить
себя
(Я
знаю,
это
тяжело)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Nichols Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.