Gregory Palencia - Muchachito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gregory Palencia - Muchachito




Muchachito
Малыш
Yau!
Эй!
Yoyoyoyooooo.
Йой-йой-йой-йоооо.
Para Isnatanael Palencia
Для Иснатэнаэля Паленсии
Estoy reuniendo pa' comprar el mundo,
Я коплю, чтобы купить весь мир,
Pa' cuando llegue el día en que llegues,
Чтобы, когда придет твой день,
Ya te tengo un amor tan profundo eh!
У меня уже была для тебя такая глубокая любовь, эй!
Que te tengo un regalote mi nene.
Что у меня есть для тебя огромный подарок, мой мальчик.
Te adelanto no tendrás muchos lujos,
Заранее говорю, у тебя не будет много роскоши,
Pero cariño te sobrará.
Но любви тебе будет с избытком.
Te conseguí la mejor madre del mundo
Я нашел тебе лучшую маму на свете,
Ya que madre es una y no como salga papá.
Ведь мама одна, а каким выйдет папа я не знаю.
¿Cómo será tu pelo?
Какими будут твои волосы?
¿De qué color tu piel?
Какого цвета твоя кожа?
Si tus ojos son color café o simplemente negros
Будут ли твои глаза карими или просто черными,
ó sencillamente sacaste los de mi mujer.
Или ты просто унаследуешь глаза моей жены.
Muchachito, me tienes el corazón acelerao',
Малыш, ты разгоняешь мое сердце,
Llega prontito que vivo con los ojos aguarapaos',
Приходи скорее, я живу с заплаканными глазами
De tanta felicidad que me da,
От такого счастья, которое ты мне даришь,
De ve' a tu mama barrigona y rosa',
Видя твою маму пузатой и румяной,
Aquí te espera una guitarra empolva',
Здесь тебя ждет запыленная гитара,
Pa' que seas otro que nos de música.
Чтобы ты стал еще одним, кто дарит нам музыку.
Antes que nada quiero...
Прежде всего я хочу...
Pedirte un favor antes que te vengas del cielo;
Попросить тебя об одном одолжении, прежде чем ты спустишься с небес;
Pregunta por Gregory Rafael, él es tu hermano.
Спроси про Грегори Рафаэля, он твой брат.
Dile que al igual que a ti a él también lo amo y que algún día nos vamos a ver. Aquí te tengo un caballito de madera,
Скажи ему, что я люблю его так же, как и тебя, и что когда-нибудь мы увидимся. Здесь у тебя есть деревянная лошадка,
Que construí con mis propias manos,
Которую я построил своими руками,
Las mismas que labrarán tu futuro y espero que en un futuro me pagues con un TE AMO!
Теми же руками, которые будут строить твое будущее, и я надеюсь, что в будущем ты отплатишь мне словами "ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!".
Madre solo hay una y ya la tienes tu.
Мать только одна, и она уже у тебя есть.
Padre cualquier hijo e' puta y no soy yo!
Отец любой сын шлюхи, но не я!
Porque mi papá tuvo la virtud de regalarme una madre como la que te doy yo. Siento que lo tienes todo carajito.
Потому что мой отец имел достоинство подарить мне такую мать, какую я дарю тебе. Я чувствую, что у тебя есть все, малыш.
Siento que ya tienes mucho más de lo que pueda darte.
Я чувствую, что у тебя уже есть гораздо больше, чем я могу тебе дать.
Lo material no será una prioridad más en tu vida,
Материальное не будет приоритетом в твоей жизни,
El amor y la verdad son mucho más importantes.
Любовь и правда гораздо важнее.
Espero ansioso tu llegada, de verdad ya deseo que estés aquí.
Я с нетерпением жду твоего прихода, я действительно хочу, чтобы ты был здесь.
Voy a comprarte un telescopio pa' que desde niño veas muchos mas allá de la punta de tu nariz.
Я куплю тебе телескоп, чтобы с детства ты видел гораздо дальше кончика своего носа.
Y no es que quiero que seas mejor que nadie,
И дело не в том, что я хочу, чтобы ты был лучше всех,
Porque superarse aquí es una condena,
Потому что самосовершенствование здесь это проклятие,
Este mundo esta tan coño e' madre que nadie ve ojos bellos cuando la cara es ajena.
Этот мир настолько хренов, что никто не видит красивых глаз, когда лицо чужое.
Pero aquí estaré para protegerte,
Но я буду здесь, чтобы защитить тебя,
Para cuidarte de lo que pase,
Чтобы уберечь тебя от всего, что происходит,
Hasta mi vida pondré a la suerte,
Я даже свою жизнь поставлю на карту,
Con tal que nunca nadie te dañe.
Лишь бы никто никогда тебя не обидел.
Pero llega que quiero ve' a tu mama,
Но приходи скорее, я хочу видеть твою маму,
Pegando gritos porque ya vienes,
Кричащую от того, что ты уже идешь,
Quiero verte enamorando una chama
Хочу видеть, как ты влюбляешься в девчонку,
Pero antes mentepollar contigo y toh' tus juguetes.
Но прежде всего хочу дурачиться с тобой и всеми твоими игрушками.
Muchachito, me tienes el corazón acelerao',
Малыш, ты разгоняешь мое сердце,
Llega prontito que vivo con los ojos aguarapaos',
Приходи скорее, я живу с заплаканными глазами,
De tanta felicidad que me da,
От такого счастья, которое ты мне даришь,
De ve' a tu mama barrigona y rosa',
Видя твою маму пузатой и румяной,
Aquí te espera una guitarra empolva',
Здесь тебя ждет запыленная гитара,
Pa' que seas otro que nos de música.
Чтобы ты стал еще одним, кто дарит нам музыку.
Y no es que yo este contando pollitos,
И дело не в том, что я считаю цыплят до вылупления,
O quizás no si son vainas mías.
Или, может быть, я не знаю, мои ли это причуды.
Que la alegría ya me tiene loquito porque ayer te vi en un eco y de paso sonreías!
Но радость уже сводит меня с ума, потому что вчера я видел тебя на УЗИ, и ты еще и улыбался!
Me tienes el corazón acelerao' (Para isnatanaeeel)
Ты разгоняешь мое сердце (Для Иснатэнаээля)
Woo, oh!
Ву, ох!
Barrigona y rosa'.
Пузатая и румяная.
Yau!
Эй!
The hard music
The hard music
José Gregorio Palencia Sevilla.
Хосе Грегорио Паленсия Севилья.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.