Текст и перевод песни Gregory Palencia - No te Quites la Ropa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
porque
ese
comportamiento
Но
потому,
что
это
поведение
No
se
weon,
(dile
que
pase
el
tabaco)
Не
будь
weon,
(скажи
ему,
чтобы
он
передал
табак)
Estoy
como
raro
(no
te
la
quites)
Я
как
странный
(не
снимай
его)
No
comprendo
sabes
Yeeehh
Я
не
понимаю,
ты
знаешь
Yeeehh
/ No
te
quites
la
ropa
que
voy
/ Не
снимай
одежду,
которую
я
иду
Hacer
un
convenio
con
tu
tiempo
pa
Сделать
завет
с
вашим
временем
па
Quitarte
cada
prenda
a
punta
de
versos
Снять
каждую
одежду
с
кончика
стихов
Quiero
que
cada
prenda
tenga
una
equivalencia
Я
хочу,
чтобы
каждая
одежда
имела
эквивалентность
De
75
versos
hoy
no
quiero
sexo
(no
no)
no
no
no
Из
75
стихов
сегодня
я
не
хочу
секса
(нет
нет)
нет
нет
нет
Hoy
quiero
hacerte
el
amor
Yiahh
Ohh
Сегодня
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Yiahh
Ohh
Hoy
quiero
hacerte
el
amor
Yehh
/
Сегодня
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью.
/
Hoy
vengo
a
proponerte
que
Сегодня
я
пришел,
чтобы
предложить
вам,
что
No
me
la
pongas
fácil
yo
Не
делай
это
легко.
Se
que
al
igual
que
yo
tu
quieres
Я
знаю,
что
так
же,
как
и
я,
ты
хочешь.
Que
sea
placentero
es
que
ni
en
Пусть
это
будет
приятно,
что
ни
в
Las
parejas
el
sexo
tiene
que
ser
gratis
Пары
секс
должен
быть
бесплатным
Prefiero
seducirte
primero
que
verte
en
cueros
Я
скорее
соблазню
тебя,
чем
увижу
тебя
в
шкурах.
Meter
mis
dedos
entre
tus
cabellos
Засунуть
пальцы
между
твоих
волос.
Y
bajarlos
suavemente
hasta
llegar
al
fin
И
осторожно
опустите
их,
пока
не
дойдете
до
конца.
Hacen
que
tus
ojos
cerrados
y
tu
boca
abierta
Они
делают
твои
глаза
закрытыми,
а
рот
открытым.
Me
hagan
saber
todo
lo
que
te
gusta
a
ti
Дайте
мне
знать
все,
что
вам
нравится
Poder
mirarte
y
compararte
con
ninguna
Возможность
смотреть
на
тебя
и
сравнивать
себя
ни
с
кем.
Que
se
me
acabe
el
aliento
antes
de
verte
desnuda
У
меня
кончится
дыхание,
прежде
чем
я
увижу
тебя
голой.
Por
que
el
sexo
ya
lo
hemos
hecho
Почему
секс
мы
уже
сделали
Tantas
veces
que
ya
se
nos
olvido
Так
много
раз,
что
мы
уже
забыли.
Como
mirarnos
pa
que
empiece
Как
смотреть
на
нас,
чтобы
начать
Y
es
que
mas
que
tenerte
quiero
sentirte
И
это
то,
что
больше,
чем
иметь
тебя,
я
хочу
чувствовать
тебя.
Y
es
que
mas
que
sentirte
quiero
И
это
больше,
чем
чувство,
которое
я
люблю.
Entenderte
porque
te
tengo
Понять
тебя,
потому
что
я
держу
тебя.
Y
porque
siento
que
yo
entiendo
И
потому
что
я
чувствую,
что
понимаю.
Que
un
beso
desesperado
tuyo
es
que
tienes
que
irte
Что
твой
отчаянный
поцелуй-это
то,
что
ты
должен
уйти.
Deja
todo
como
esta
quiero
hacer
fantasía
(quiero
hacer
fantasía)
Оставьте
все,
как
это,
я
хочу
сделать
фантазию
(я
хочу
сделать
фантазию)
Toda
esta
realidad
nanana
Вся
эта
нананская
реальность
No
te
quites
la
ropa
o
me
lo
pongo
(o
me
lo
pongo)
Не
снимайте
одежду,
или
я
надену
ее
(или
надену
ее)
Deja
sentir
las
copas
uoohh
Пусть
чувствует
чашки
uoohh
No
te
quites
la
ropa
que
voy
Не
снимай
одежду,
которую
я
иду.
Hacer
un
convenio
con
tu
tiempo
pa
Сделать
завет
с
вашим
временем
па
Quitarte
cada
prenda
a
punta
de
versos
Снять
каждую
одежду
с
кончика
стихов
Quiero
que
cada
prenda
tenga
una
equivalencia
Я
хочу,
чтобы
каждая
одежда
имела
эквивалентность
De
75
versos
hoy
no
quiero
sexo
(no
no)
no
no
no
Из
75
стихов
сегодня
я
не
хочу
секса
(нет
нет)
нет
нет
нет
Hoy
quiero
hacerte
el
amor
Ohh
Сегодня
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью.
Hoy
quiero
hacerte
el
amor
(si)
ohh
yeih
Сегодня
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
(если)
о,
йей
Hoy
vengo
a
proponerte
que
no
me
propongas
nada
Сегодня
я
пришел,
чтобы
предложить
тебе
ничего
не
предлагать
мне.
Quiero
sentir
la
satisfacción
de
toda
una
fiera
Я
хочу
почувствовать
удовлетворение
всей
звериной
Entiendo
que
te
guste
de
que
yo
sea
la
carnada
Я
понимаю,
что
тебе
нравится,
что
я
приманка.
Y
finges
sacar
un
sentimiento
que
no
quisiera
И
ты
притворяешься,
что
вытаскиваешь
чувство,
которого
я
не
хотел
бы.
Llevártelo
lejos
del
horizonte
Забери
его
подальше
от
горизонта.
Con
tan
solo
decirte
al
oído
que
estoy
aquí
Просто
сказать
тебе
на
ухо,
что
я
здесь.
Que
veas
la
realidad
atraves
de
mis
ojos
Пусть
ты
увидишь
реальность,
пронзающую
мои
глаза.
Y
pongas
al
fuego
rojo
tus
manos
solo
por
mi
uhh
И
положи
свои
руки
на
красный
огонь
только
ради
моего
ухх
Poder
viajar
por
el
mundo
desde
mi
cuarto
Возможность
путешествовать
по
миру
из
моей
комнаты
Tu
pintándote
las
uñas
yo
fumándome
un
tabaco
Ты
красишь
ногти,
я
курю
табак.
Haciéndote
cosquilla
con
tu
propia
cabellera
Щекочет
тебя
своими
волосами.
Que
se
inicie
hasta
la
cama
por
tanta
pasión
que
entregas
Пусть
он
отправится
в
постель
из-за
такой
страсти,
которую
ты
доставляешь.
Y
es
que
mas
que
tenerte
quiero
sentirte
И
это
то,
что
больше,
чем
иметь
тебя,
я
хочу
чувствовать
тебя.
Y
es
que
mas
que
sentirte
quiero
И
это
больше,
чем
чувство,
которое
я
люблю.
Entenderte
porque
te
tengo
Понять
тебя,
потому
что
я
держу
тебя.
Y
porque
siento
que
yo
entiendo
И
потому
что
я
чувствую,
что
понимаю.
Que
un
beso
desesperado
tuyo
es
que
tienes
que
irte
Что
твой
отчаянный
поцелуй-это
то,
что
ты
должен
уйти.
Deja
todo
como
esta
quiero
hacer
fantasía
(quiero
hacer
fantasía)
Оставьте
все,
как
это,
я
хочу
сделать
фантазию
(я
хочу
сделать
фантазию)
Toda
esta
realidad
nanana
Вся
эта
нананская
реальность
No
te
quites
la
ropa
o
me
lo
pongo
(o
me
lo
pongo)
Не
снимайте
одежду,
или
я
надену
ее
(или
надену
ее)
Deja
sentir
las
copas
uoohh
Пусть
чувствует
чашки
uoohh
No
te
quites
la
ropa
que
voy
Не
снимай
одежду,
которую
я
иду.
Hacer
un
convenio
con
tu
tiempo
pa
Сделать
завет
с
вашим
временем
па
Quitarte
cada
prenda
a
punta
de
versos
Снять
каждую
одежду
с
кончика
стихов
Quiero
que
cada
prenda
tenga
una
equivalencia
Я
хочу,
чтобы
каждая
одежда
имела
эквивалентность
De
75
versos
hoy
no
quiero
sexo
(no
no)
no
no
no
Из
75
стихов
сегодня
я
не
хочу
секса
(нет
нет)
нет
нет
нет
Hoy
quiero
hacerte
el
amor
Ohh
Сегодня
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью.
Hoy
quiero
hacerte
el
amor
(si)
ohh
yeih
Сегодня
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
(если)
о,
йей
Jose
Gregorio
Palencia
sevilla
Хосе
Грегорио
Паленсия
Севилья
Letra
añadida
por
Reicell
Mendoza
Текст
добавлен
Reicell
Mendoza
Gregory
Palencia
Григорий
Паленсия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gregory palencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.