Текст и перевод песни Gregory Palencia - Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pensé
que
podía
seguir
con
mi
vida
Я
думал,
что
смогу
жить
дальше,
Pero
tu
perfume
se
quedó
en
mi
habitación
Но
твой
аромат
остался
в
моей
комнате.
Duelen
los
recuerdos
porque
ya
no
estas
Воспоминания
причиняют
боль,
потому
что
тебя
больше
нет
рядом.
Un
vicio
que
no
logro
controlar
Привычка,
которую
я
не
могу
контролировать.
Como
quisiera
caminar
y
continuar
sin
ver
atrás
Как
бы
я
хотел
идти
вперед,
не
оглядываясь
назад,
Y
jamaz
volver
ah
pensar
en
el
ayer
И
никогда
больше
не
думать
о
прошлом.
Que
aunque
me
quede
demasiado
tiempo
para
vivir
Даже
если
мне
осталось
слишком
много
времени,
Yo
no
quiero
vivir
mi
vida
con
otra
mujer
Я
не
хочу
жить
свою
жизнь
с
другой
женщиной,
Que
no
seas
tu
my
girls
Кроме
тебя,
моя
девочка.
Fumo
demasiado
porque
me
recuerda
que,
Я
слишком
много
курю,
потому
что
это
напоминает
мне,
Que
aquí
te
hice
el
amor
con
amor
en
la
pared
Как
здесь
я
занимался
с
тобой
любовью,
с
любовью
на
стене.
TU
ERAS
MI
ESCAPE
DEL
MUNDOOO...
ТЫ
БЫЛА
МОИМ
СПАСЕНИЕМ
ОТ
МИРА...
Princesaaa
como
duele
no
tenerte
a
mi
lado
Принцесса,
как
больно
не
иметь
тебя
рядом.
Quiero
saber
si
tu
ya
me
haz
olvidado
Хочу
знать,
забыла
ли
ты
меня
уже.
Es
lo
menos
que
merezco
Это
меньшее,
что
я
заслуживаю
Por
haberte
amado
(bis)
За
то,
что
любил
тебя.
(2
раза)
Yo
se
bien
que
no
olvidas
al
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь,
так
же,
как
и
я.
Se
que
haz
llorado
también
por
causar
este
amor
Знаю,
что
ты
тоже
плакала,
из-за
этой
любви,
Que
hacemos
los
dos
Что
мы
делаем
вдвоем?
Tu
sin
mi
yo
sin
ti
Ты
без
меня,
я
без
тебя,
Huyendo
de
lo
que
queremoss
Бежим
от
того,
чего
хотим.
Como
quisiera
caminar
y
continuar
sin
ver
atrás
Как
бы
я
хотел
идти
вперед,
не
оглядываясь
назад,
Y
jamaz
volver
ah
pensar
en
el
ayer
И
никогда
больше
не
думать
о
прошлом.
Que
aunque
me
quede
demasiado
tiempo
para
vivir
Даже
если
мне
осталось
слишком
много
времени,
Yo
no
quiero
vivir
mi
vida
con
otra
mujer
Я
не
хочу
жить
свою
жизнь
с
другой
женщиной,
Que
no
seas
tu
my
girls
Кроме
тебя,
моя
девочка.
Fumo
demasiado
porque
me
recuerda
que,
Я
слишком
много
курю,
потому
что
это
напоминает
мне,
Que
aquí
te
hice
el
amor
con
amor
en
la
pared
Как
здесь
я
занимался
с
тобой
любовью,
с
любовью
на
стене.
TU
ERAS
MI
ESCAPE
DEL
MUNDOOO...
ТЫ
БЫЛА
МОИМ
СПАСЕНИЕМ
ОТ
МИРА...
Princesaaa
como
duele
no
tenerte
a
mi
lado
Принцесса,
как
больно
не
иметь
тебя
рядом.
Quiero
saber
si
tu
ya
me
haz
olvidado
Хочу
знать,
забыла
ли
ты
меня
уже.
Es
lo
menos
que
merezco
Это
меньшее,
что
я
заслуживаю
Por
haberte
amado
(bis)
За
то,
что
любил
тебя.
(2
раза)
Yo
se
que
no
olvidas
el
sonido
de
mi
voozz
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь
звук
моего
голоса,
Que
desearías
que
el
que
este
contigo
que
allí
sea
yo
y
no.
Что
ты
хотела
бы,
чтобы
тот,
кто
с
тобой,
был
я,
а
не...
Esas
aventuras
para
olvidar
este
cantautor
Эти
приключения,
чтобы
забыть
этого
певца.
No
te
mientas
nooo
Не
лги
себе,
нет.
Princesaaa
como
duele
no
tenerte
a
mi
lado
Принцесса,
как
больно
не
иметь
тебя
рядом.
Quiero
saber
si
tu
ya
me
haz
olvidado
Хочу
знать,
забыла
ли
ты
меня
уже.
Es
lo
menos
que
merezco
Это
меньшее,
что
я
заслуживаю
Por
haberte
amado
(bis)
За
то,
что
любил
тебя.
(2
раза)
Es
el
barrio
negroo
Это
черный
квартал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gregory palencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.