Gregory Patrick - D.I.Y. - перевод текста песни на немецкий

D.I.Y. - Gregory Patrickперевод на немецкий




D.I.Y.
Marke Eigenbau
The exterior is blessed
Das Äußere ist gesegnet
A stunner who's well-dressed
Eine Schönheit, die gut gekleidet ist
Even when you rock your sweats
Auch wenn du deine Jogginghose trägst
I cut up all of my safety nets
Ich habe all meine Sicherheitsnetze zerschnitten
Let myself into the abyss
Ließ mich selbst in den Abgrund
Wait patiently for a kiss
Warte geduldig auf einen Kuss
I know I shouldn't do this
Ich weiß, ich sollte das nicht tun
It's your everything I miss
Es ist dein Alles, was ich vermisse
You're made to fit like a glove
Du bist wie angegossen
Yet made with no hint of love
Doch ohne einen Hauch von Liebe gemacht
It's just a D.I.Y.
Es ist nur Marke Eigenbau
One I'd never buy
Eine, die ich nie kaufen würde
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
That controls your every move
Der jede deiner Bewegungen kontrolliert
The malice is your only muse
Die Bosheit ist deine einzige Muse
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
It's just a D.I.Y.
Es ist nur Marke Eigenbau
A demon inside you
Ein Dämon in dir
The interior is rotted
Das Innere ist verrottet
A mindfuck who has plotted
Ein Psychospiel, das geplant hat
To ruin me with the eyes you bat
Mich mit deinen Augenaufschlägen zu ruinieren
Conscious to not overthink that
Bewusst, um das nicht zu zerdenken
So I don't run and you're still there
Damit ich nicht weglaufe und du immer noch da bist
Secretly call you a teddy bear
Nenne dich insgeheim einen Teddybären
Forgetting they still have claws
Vergesse, dass sie immer noch Krallen haben
Even nice guys have their flaws
Auch nette Typen haben ihre Fehler
You're made to fit like a glove
Du bist wie angegossen
Yet made with no hint of love
Doch ohne einen Hauch von Liebe gemacht
It's just a D.I.Y.
Es ist nur Marke Eigenbau
Something I'd never buy
Etwas, das ich nie kaufen würde
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
That controls your every move
Der jede deiner Bewegungen kontrolliert
The malice is your only muse
Die Bosheit ist deine einzige Muse
Both shoulders rest the devil
Auf beiden Schultern ruht der Teufel
One proper, one disheveled
Einer ordentlich, einer zerzaust
Both of them know how to break me
Beide wissen, wie sie mich brechen können
Both of them strive for insanity
Beide streben nach Wahnsinn
Both of them live in your reality
Beide leben in deiner Realität
Both of them have shown me no decency
Beide haben mir keine Anständigkeit gezeigt
No decency
Keine Anständigkeit
You're made to fit like a glove
Du bist wie angegossen
Yet made with no hint of love
Doch ohne einen Hauch von Liebe gemacht
It's just a D.I.Y.
Es ist nur Marke Eigenbau
Something I'd never buy
Etwas, das ich nie kaufen würde
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
It's the demon inside you
Es ist der Dämon in dir
The demon inside you
Der Dämon in dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.