Gregory Patrick - Deep Under the Ocean - перевод текста песни на немецкий

Deep Under the Ocean - Gregory Patrickперевод на немецкий




Deep Under the Ocean
Tief unter dem Ozean
I've never felt butterflies
Ich habe nie Schmetterlinge im Bauch gehabt
At least I can't remember
Zumindest kann ich mich nicht erinnern
But once upon a time
Aber es war einmal
I felt you
Da fühlte ich dich
Do you recall the day
Erinnerst du dich an den Tag
The rays pierced through the gray
Als die Strahlen das Grau durchbrachen
Life was no cabaret
Das Leben war kein Kabarett
I fell for you
Ich habe mich in dich verliebt
You are a treasure
Du bist ein Schatz
Deep under the ocean
Tief unter dem Ozean
You are a treasure
Du bist ein Schatz
Boxed up commotion
Eingeschlossener Aufruhr
I don't mind the cold
Die Kälte macht mir nichts aus
Unless it's filled with anger
Außer sie ist voller Zorn
Once shy, now bold
Einst schüchtern, jetzt mutig
I need you
Ich brauche dich
Do you recall the time
Erinnerst du dich an die Zeit
We ran in the sublime
Als wir im Glanz liefen
Laughs of sunshine
Lachen wie Sonnenschein
Oh, I fell for you
Oh, ich habe mich in dich verliebt
You are a treasure
Du bist ein Schatz
Deep under the ocean
Tief unter dem Ozean
You are a treasure
Du bist ein Schatz
Boxed up commotion
Eingeschlossener Aufruhr
I searched and searched with no luck
Ich suchte und suchte ohne Erfolg
You already found another one
Du hast schon einen anderen gefunden
What am I supposed to do now?
Was soll ich jetzt tun?
What am I gonna do now?
Was werde ich jetzt tun?
I searched and searched with no luck
Ich suchte und suchte ohne Erfolg
You already found another one
Du hast schon einen anderen gefunden
What am I supposed to do now?
Was soll ich jetzt tun?
What am I gonna do now?
Was werde ich jetzt tun?
You are a treasure
Du bist ein Schatz
(You are a treasure)
(Du bist ein Schatz)
Deep under the ocean
Tief unter dem Ozean
(Deep under the ocean)
(Tief unter dem Ozean)
You are a treasure
Du bist ein Schatz
(You are a treasure)
(Du bist ein Schatz)
Boxed up commotion
Eingeschlossener Aufruhr
(Boxed up commotion)
(Eingeschlossener Aufruhr)
But you lost the only key
Aber du hast den einzigen Schlüssel verloren
Think of all that we could be
Denk daran, was wir sein könnten
But you lost the only key
Aber du hast den einzigen Schlüssel verloren
Think of all that we could be
Denk daran, was wir sein könnten
But you lost the only key
Aber du hast den einzigen Schlüssel verloren
Think of all that we could be
Denk daran, was wir sein könnten
But you lost the only key
Aber du hast den einzigen Schlüssel verloren
Think of all that we could be
Denk daran, was wir sein könnten
You gave him the only key
Du hast ihm den einzigen Schlüssel gegeben
Think of all that we could be
Denk daran, was wir sein könnten
You gave him the only key
Du hast ihm den einzigen Schlüssel gegeben
Think of all that we could be
Denk daran, was wir sein könnten
You gave him the only key
Du hast ihm den einzigen Schlüssel gegeben
Think of all that we could be
Denk daran, was wir sein könnten
You gave him the only key
Du hast ihm den einzigen Schlüssel gegeben





Авторы: Gregory Fratellone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.