Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Under the Ocean
Tief unter dem Ozean
I've
never
felt
butterflies
Ich
habe
nie
Schmetterlinge
im
Bauch
gehabt
At
least
I
can't
remember
Zumindest
kann
ich
mich
nicht
erinnern
But
once
upon
a
time
Aber
es
war
einmal
I
felt
you
Da
fühlte
ich
dich
Do
you
recall
the
day
Erinnerst
du
dich
an
den
Tag
The
rays
pierced
through
the
gray
Als
die
Strahlen
das
Grau
durchbrachen
Life
was
no
cabaret
Das
Leben
war
kein
Kabarett
I
fell
for
you
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
You
are
a
treasure
Du
bist
ein
Schatz
Deep
under
the
ocean
Tief
unter
dem
Ozean
You
are
a
treasure
Du
bist
ein
Schatz
Boxed
up
commotion
Eingeschlossener
Aufruhr
I
don't
mind
the
cold
Die
Kälte
macht
mir
nichts
aus
Unless
it's
filled
with
anger
Außer
sie
ist
voller
Zorn
Once
shy,
now
bold
Einst
schüchtern,
jetzt
mutig
I
need
you
Ich
brauche
dich
Do
you
recall
the
time
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
We
ran
in
the
sublime
Als
wir
im
Glanz
liefen
Laughs
of
sunshine
Lachen
wie
Sonnenschein
Oh,
I
fell
for
you
Oh,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
You
are
a
treasure
Du
bist
ein
Schatz
Deep
under
the
ocean
Tief
unter
dem
Ozean
You
are
a
treasure
Du
bist
ein
Schatz
Boxed
up
commotion
Eingeschlossener
Aufruhr
I
searched
and
searched
with
no
luck
Ich
suchte
und
suchte
ohne
Erfolg
You
already
found
another
one
Du
hast
schon
einen
anderen
gefunden
What
am
I
supposed
to
do
now?
Was
soll
ich
jetzt
tun?
What
am
I
gonna
do
now?
Was
werde
ich
jetzt
tun?
I
searched
and
searched
with
no
luck
Ich
suchte
und
suchte
ohne
Erfolg
You
already
found
another
one
Du
hast
schon
einen
anderen
gefunden
What
am
I
supposed
to
do
now?
Was
soll
ich
jetzt
tun?
What
am
I
gonna
do
now?
Was
werde
ich
jetzt
tun?
You
are
a
treasure
Du
bist
ein
Schatz
(You
are
a
treasure)
(Du
bist
ein
Schatz)
Deep
under
the
ocean
Tief
unter
dem
Ozean
(Deep
under
the
ocean)
(Tief
unter
dem
Ozean)
You
are
a
treasure
Du
bist
ein
Schatz
(You
are
a
treasure)
(Du
bist
ein
Schatz)
Boxed
up
commotion
Eingeschlossener
Aufruhr
(Boxed
up
commotion)
(Eingeschlossener
Aufruhr)
But
you
lost
the
only
key
Aber
du
hast
den
einzigen
Schlüssel
verloren
Think
of
all
that
we
could
be
Denk
daran,
was
wir
sein
könnten
But
you
lost
the
only
key
Aber
du
hast
den
einzigen
Schlüssel
verloren
Think
of
all
that
we
could
be
Denk
daran,
was
wir
sein
könnten
But
you
lost
the
only
key
Aber
du
hast
den
einzigen
Schlüssel
verloren
Think
of
all
that
we
could
be
Denk
daran,
was
wir
sein
könnten
But
you
lost
the
only
key
Aber
du
hast
den
einzigen
Schlüssel
verloren
Think
of
all
that
we
could
be
Denk
daran,
was
wir
sein
könnten
You
gave
him
the
only
key
Du
hast
ihm
den
einzigen
Schlüssel
gegeben
Think
of
all
that
we
could
be
Denk
daran,
was
wir
sein
könnten
You
gave
him
the
only
key
Du
hast
ihm
den
einzigen
Schlüssel
gegeben
Think
of
all
that
we
could
be
Denk
daran,
was
wir
sein
könnten
You
gave
him
the
only
key
Du
hast
ihm
den
einzigen
Schlüssel
gegeben
Think
of
all
that
we
could
be
Denk
daran,
was
wir
sein
könnten
You
gave
him
the
only
key
Du
hast
ihm
den
einzigen
Schlüssel
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Fratellone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.