Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Dying (2021 "Still Rising" Version)
Keine sterbende Liebe (2021 "Still Rising" Version)
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Hier
wird
keine
Liebe
sterben
The
bird
that
flew
in
through
my
window
Der
Vogel,
der
durch
mein
Fenster
hereinflog
Simply
lost
his
way
Hatte
sich
einfach
verirrt
He
broke
his
wing,
I
helped
him
heal
Er
brach
sich
den
Flügel,
ich
half
ihm
zu
heilen
And
then
he
flew
away
Und
dann
flog
er
davon
Well,
the
death
of
love
is
everywhere
Nun,
der
Tod
der
Liebe
ist
überall
But
I
won't
let
it
be
Aber
ich
werde
es
nicht
zulassen
There
will
be
no
love
dying
here
for
me
Hier
wird
für
mich
keine
Liebe
sterben
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Hier
wird
keine
Liebe
sterben
Well,
the
mirror
that
fell
from
the
wall
Nun,
der
Spiegel,
der
von
der
Wand
fiel
Was
raggedy,
that's
all
War
nur
schäbig,
das
ist
alles
Well,
it
rest
up
on
a
rusty
nail
Nun,
er
hing
an
einem
rostigen
Nagel
Before
it
made
its
fall
Bevor
er
herunterfiel
The
bones
of
love
are
everywhere
Die
Knochen
der
Liebe
sind
überall
But
I
won't
let
it
be
Aber
ich
werde
es
nicht
zulassen
There
will
be
no
love
that's
dying
here
for
me
Hier
wird
für
mich
keine
Liebe
sterben
There
will
be
no
love
dying
here
Hier
wird
keine
Liebe
sterben
Four
flowers
in
my
Asian
vase
Vier
Blumen
in
meiner
asiatischen
Vase
Is
not
a
sign
we're
dead
Sind
kein
Zeichen,
dass
wir
tot
sind
But
I
paid
for
three,
a
sweet
old
lady
Denn
ich
bezahlte
für
drei,
eine
liebe
alte
Dame
Gave
me
four
instead,
whoa
Gab
mir
stattdessen
vier,
whoa
There's
some
doubt
that
is
out
about
this
love
Es
gibt
einige
Zweifel
da
draußen
an
dieser
Liebe
But
whoa,
I
won't
let
it
be
Aber
whoa,
ich
werde
es
nicht
zulassen
There
will
be
no
love
that
is
dying
here
for
me
Hier
wird
für
mich
keine
Liebe
sterben
There
will
be
no
love
dying
here
Hier
wird
keine
Liebe
sterben
The
bird
that
flew
in
through
my
window
Der
Vogel,
der
durch
mein
Fenster
hereinflog
Simply
lost
his
way
Hatte
sich
einfach
verirrt
Well,
he
broke
his
wings
and
I
helped
him
heal
Nun,
er
brach
sich
die
Flügel
und
ich
half
ihm
zu
heilen
Then
he
flew
away
Dann
flog
er
davon
The
death
of
love
is
everywhere
Der
Tod
der
Liebe
ist
überall
But
I
won't
let
it
be
Aber
ich
werde
es
nicht
zulassen
There
will
be
no
love
dying
here
for
me
Hier
wird
für
mich
keine
Liebe
sterben
The
death
of
love
is
everywhere
Der
Tod
der
Liebe
ist
überall
I
believe
in
love
(but
I
won't
let
it
be)
Ich
glaube
an
die
Liebe
(aber
ich
werde
es
nicht
zulassen)
There
will
be
(there
will
be
no
love
dying
here
for
me)
Es
wird
sein
(hier
wird
für
mich
keine
Liebe
sterben)
There
will
be
no
love
dying
here
for
me,
oh
Hier
wird
für
mich
keine
Liebe
sterben,
oh
Hey,
there
will
be
no
love
that
is
dying
here
Hey,
hier
wird
keine
Liebe
sterben
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Hier
wird
keine
Liebe
sterben
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Hier
wird
keine
Liebe
sterben
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
hmm,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
hmm,
nein,
nein
There
will
be
no
love
that's
dying
here
Hier
wird
keine
Liebe
sterben
(No,
no,
no,
no,
there
will
be
no
love
that's
dying
here)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
hier
wird
keine
Liebe
sterben)
There
will
be
no-
Es
wird
kein-
There
will
be
no
love
dying
here,
oh
Hier
wird
keine
Liebe
sterben,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Gregory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.