Purple Snowflakes - Gregory Porterперевод на немецкий




Purple Snowflakes
Lila Schneeflocken
Softly they fall, where do they go? (Purple snowflakes)
Sanft fallen sie, wohin gehen sie? (Lila Schneeflocken)
Cover the ground without a sound (gentle snowflakes)
Bedecken den Boden ohne ein Geräusch (sanfte Schneeflocken)
Fall from the sky, before your eyes (it's so thrilling)
Fallen vom Himmel, vor deinen Augen (es ist so aufregend)
Blankets of white brighten the night (such a feeling)
Weiße Decken erhellen die Nacht (solch ein Gefühl)
They seem to say that our love is here to stay
Sie scheinen zu sagen, dass unsere Liebe von Dauer ist
We'll be cozy and warm until summer flowers bloom
Wir werden es gemütlich und warm haben, bis die Sommerblumen blühen
Here in our midst, we're surely blessed (chestnuts roasting)
Hier in unserer Mitte sind wir wahrlich gesegnet (Kastanien rösten)
Over the heat, gee, ain't life sweet? (Tootsies toasting)
Über der Hitze, Mensch, ist das Leben nicht süß? (Füßchen wärmen)
Drifting on air without a care (purple snowflakes)
Schweben in der Luft ohne Sorge (lila Schneeflocken)
Cover the ground without a sound (love the snowflakes)
Bedecken den Boden ohne ein Geräusch (liebe die Schneeflocken)
As sure as snowflakes fall from the gloom
So sicher wie Schneeflocken aus der Dunkelheit fallen
I will always remember this night here with you
Werde ich mich immer an diese Nacht mit dir erinnern
Snowflakes, pretty little snowflakes
Schneeflocken, hübsche kleine Schneeflocken
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken
Here in our midst, we're surely blessed (chestnuts roasting)
Hier in unserer Mitte sind wir wahrlich gesegnet (Kastanien rösten)
Over the heat, gee, ain't life sweet? (Tootsies toasting)
Über der Hitze, Mensch, ist das Leben nicht süß? (Füßchen wärmen)
Drifting on air without a care (purple snowflakes)
Schweben in der Luft ohne Sorge (lila Schneeflocken)
Cover the ground without a sound (love the snowflakes)
Bedecken den Boden ohne ein Geräusch (liebe die Schneeflocken)
I'm sure as snowflakes fall gently from the gloom
Ich bin mir so sicher, wie Schneeflocken sanft aus der Dunkelheit fallen
I will always remember this night with you, oh
Ich werde mich immer an diese Nacht mit dir erinnern, oh
Snowflakes, pretty purple snowflakes, oh-oh-oh
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken, oh-oh-oh
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken
Snowflakes (snowflakes)
Schneeflocken (Schneeflocken)
Pretty purple snowflakes (pretty purple snowflakes)
Hübsche lila Schneeflocken (hübsche lila Schneeflocken)
Snowflakes (snowflakes), pretty purple snowflakes, oh
Schneeflocken (Schneeflocken), hübsche lila Schneeflocken, oh
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken
Snowflakes (snowflakes), pretty purple snowflakes
Schneeflocken (Schneeflocken), hübsche lila Schneeflocken
Snowflakes, pretty purple snowflakes (pretty purple snowflakes)
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken (hübsche lila Schneeflocken)
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Schneeflocken, hübsche lila Schneeflocken
Snowflakes
Schneeflocken





Авторы: David Hamilton, Clarence O. Pauling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.