Текст и перевод песни Gregory e Gabriel - Mais uma Dose de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais uma Dose de Você
More of You
Quatro
horas
da
manhã
eu
acordei
pensando
em
nós
I
woke
up
at
four
in
the
morning
thinking
about
us
Sonhei
com
você,
onde
você
está
(onde
você
está)
I
dreamed
of
you,
where
are
you
(where
are
you)
Pensei
em
te
ligar,
eu
só
queria
ouvir
sua
voz
I
thought
about
calling
you,
I
just
wanted
to
hear
your
voice
Mas
quem
vai
atender,
confesso
tenho
medo
But
who
will
answer,
I
confess
I'm
afraid
Uma
dose
de
whisky
já
não
satisfaz
A
shot
of
whiskey
doesn't
satisfy
anymore
A
bebida
ameniza,
mas
não
traz
a
paz
The
drink
helps
a
little,
but
it
doesn't
bring
the
peace
De
um
abraço
seu
(de
um
abraço
seu)
Of
your
embrace
(of
your
embrace)
Eu
olho
pro
relógio
quatro
e
dezesseis
I
look
at
the
clock,
four
sixteen
Parece
que
foi
ontem,
mas
já
faz
um
mês
It
feels
like
yesterday,
but
it's
been
a
month
Que
eu
vivo
essa
agônia
That
I've
been
living
this
agony
Eu
tento
me
curar
I'm
trying
to
heal
Bebo
pra
te
esquecer
I
drink
to
forget
you
Difícil
de
apagar
se
cada
gole
tem
você
It's
hard
to
erase
if
every
sip
has
you
A
garrafa
tá
vazia,
já
vai
amanhecer
The
bottle's
empty,
dawn
is
breaking
Eu
juro,
eu
só
queria
mais
uma
dose
de
você,
de
você
I
swear,
I
just
want
another
dose
of
you,
of
you
Enquanto
isso
eu
vou
beber
I'll
keep
drinking
meanwhile
Uma
dose
de
whisky
já
não
satisfaz
A
shot
of
whiskey
doesn't
satisfy
anymore
A
bebida
ameniza,
mas
não
traz
a
paz
The
drink
helps
a
little,
but
it
doesn't
bring
the
peace
De
um
abraço
seu
Of
your
embrace
Eu
olho
pro
relógio
quatro
e
dezesseis
I
look
at
the
clock,
four
sixteen
Parece
que
foi
ontem,
mas
já
faz
um
mês
It
feels
like
yesterday,
but
it's
been
a
month
Que
eu
vivo
essa
agônia
That
I've
been
living
this
agony
Eu
tento
me
curar
I'm
trying
to
heal
Bebo
pra
te
esquecer
I
drink
to
forget
you
Difícil
apagar
se
cada
gole
tem
você
It's
hard
to
erase
if
every
sip
has
you
A
garrafa
tá
vazia,
já
vai
amanhecer
The
bottle's
empty,
dawn
is
breaking
Eu
juro,
eu
só
queria
mais
uma
dose
de
você,
de
você
I
swear,
I
just
want
another
dose
of
you,
of
you
Eu
tento
me
curar
I'm
trying
to
heal
Bebo
pra
te
esquecer
I
drink
to
forget
you
Difícil
apagar
se
cada
gole
tem
você
It's
hard
to
erase
if
every
sip
has
you
Tem
você,
você,
você
Has
you,
you,
you
A
garrafa
tá
vazia,
já
vai
amanhecer
The
bottle's
empty,
dawn
is
breaking
Eu
juro,
eu
só
queria
mais
uma
dose
de
você,
de
você
I
swear,
I
just
want
another
dose
of
you,
of
you
Enquanto
isso
eu
vou
beber
I'll
keep
drinking
meanwhile
Enquanto
isso
eu
vou
beber
I'll
keep
drinking
meanwhile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovane Campelo Dos Santos, Edson Carvalho Garcia, Marcos Gabriel Agra Leonis, Gregory Pinheiro Agra Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.