Текст и перевод песни Gregory e Gabriel - Pele na Pele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina
a
gente
sem
briga
Представь,
что
мы
не
ссоримся,
Mas
abraço
e
menos
intriga
А
обнимаемся
и
меньше
интригуем,
Pelo
menos
pra
sua
familia
achar
legal
Хотя
бы
для
того,
чтобы
твоя
семья
была
довольна.
Se
a
gente
fingir
um
pro
outro
Если
мы
притворимся
друг
перед
другом,
Que
não
tem
gritaria
de
novo
Что
больше
не
кричим,
E
quem
sabe
parecer
um
pouco
um
casal
normal
И,
может
быть,
будем
немного
похожи
на
нормальную
пару.
Vai
que
dá
certo
А
вдруг
получится?
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
Ложь,
произнесенная
тысячу
раз,
цитируя
правду.
Mas
na
realidade
Но
на
самом
деле
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
Не
пройдет
и
получаса,
как
мы
снова
поссоримся.
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
Но
в
одном
мы
всегда
согласны:
Pele
na
pele
é
diferente
Кожа
к
коже
- это
другое,
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
Тело
к
телу
- мы
понимаем
друг
друга.
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Кто
снаружи,
ничего
не
понимает.
A
nossa
cama
vive
amarrotada
Наша
кровать
вечно
помятая.
Pele
na
pele
é
diferente
Кожа
к
коже
- это
другое,
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
Тело
к
телу
- мы
понимаем
друг
друга.
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Кто
снаружи,
ничего
не
понимает.
A
melhor
parte
do
nosso
amor
tem
que
ser
censurada
Лучшая
часть
нашей
любви
должна
быть
подвергнута
цензуре.
Vai
que
dá
certo
А
вдруг
получится?
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
Ложь,
произнесенная
тысячу
раз,
цитируя
правду.
Mas
na
realidade
Но
на
самом
деле
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
Не
пройдет
и
получаса,
как
мы
снова
поссоримся.
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
Но
в
одном
мы
всегда
согласны:
Pele
na
pele
é
diferente
Кожа
к
коже
- это
другое,
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
Тело
к
телу
- мы
понимаем
друг
друга.
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Кто
снаружи,
ничего
не
понимает.
A
nossa
cama
vive
amarrotada
Наша
кровать
вечно
помятая.
Vai
que
dá
certo
А
вдруг
получится?
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
Ложь,
произнесенная
тысячу
раз,
цитируя
правду.
Mas
na
realidade
Но
на
самом
деле
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
Не
пройдет
и
получаса,
как
мы
снова
поссоримся.
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
Но
в
одном
мы
всегда
согласны:
Pele
na
pele
é
diferente
Кожа
к
коже
- это
другое,
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
Тело
к
телу
- мы
понимаем
друг
друга.
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Кто
снаружи,
ничего
не
понимает.
A
melhor
parte
do
nosso
amor
Лучшая
часть
нашей
любви
Vai
que
dá
certo
А
вдруг
получится?
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
Ложь,
произнесенная
тысячу
раз,
цитируя
правду.
Mas
na
realidade
Но
на
самом
деле
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
Не
пройдет
и
получаса,
как
мы
снова
поссоримся.
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
Но
в
одном
мы
всегда
согласны:
Pele
na
pele
é
diferente
Кожа
к
коже
- это
другое,
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
Тело
к
телу
- мы
понимаем
друг
друга.
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Кто
снаружи,
ничего
не
понимает.
A
nossa
cama
vive
amarrotada
Наша
кровать
вечно
помятая.
Vai
que
dá
certo
А
вдруг
получится?
A
mentira
falada
mil
vezes
citando
a
verdade
Ложь,
произнесенная
тысячу
раз,
цитируя
правду.
Mas
na
realidade
Но
на
самом
деле
Pra
gente
brigar
outra
vez
eu
não
dou
meia
hora
Не
пройдет
и
получаса,
как
мы
снова
поссоримся.
Mas
numa
coisa
a
gente
sempre
concorda
Но
в
одном
мы
всегда
согласны:
Pele
na
pele
é
diferente
Кожа
к
коже
- это
другое,
No
corpo
a
corpo
a
gente
se
entende
Тело
к
телу
- мы
понимаем
друг
друга.
Quem
ta
de
fora
não
entende
nada
Кто
снаружи,
ничего
не
понимает.
A
melhor
parte
do
nosso
amor
tem
que
ser
censurada
Лучшая
часть
нашей
любви
должна
быть
подвергнута
цензуре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.