Текст и перевод песни Gregory e Gabriel - Vontade de Não Prestar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vontade de Não Prestar
Craving Mischief
Outra
vez
tô
trazendo
a
carne
pro
churrasco
Once
more,
I
am
bringing
the
meat
for
the
barbecue
Trouxe
o
bolo
pra
festa
I
brought
the
cake
for
the
party
Difícil
demais
sair
acompanhado
It's
really
hard
to
go
out
with
a
date
Como
eu
fui
cair
nessa
de
namorar
How
did
I
get
myself
into
this
dating
thing
Pipoca
e
filme,
sair
pra
jantar
Popcorn
and
a
movie,
going
out
for
dinner
Não
dá,
não
dá
It's
not
for
me,
it's
not
for
me
Meus
amigos
bebendo,
eu
só
no
guaraná
My
friends
are
drinking,
and
I'm
just
on
soda
Onde
eu
fui
parar?
Where
have
I
ended
up?
Oh,
vontade
de
não
prestar
Oh,
craving
mischief
Tá
difícil
demais
namorar
It's
getting
too
hard
to
date
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
To
sneak
out,
to
kiss
in
secret
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
You
don't
know
how
bad
I
want
to
Oh,
vontade
de
não
prestar
Oh,
craving
mischief
Tá
difícil
demais
namorar
It's
getting
too
hard
to
date
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
To
sneak
out,
to
kiss
in
secret
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
You
don't
know
how
bad
I
want
to
Outra
vez
eu
tô
trazendo
a
carne
pra
o
churrasco
(vem!)
Once
again,
I
am
bringing
the
meat
for
the
barbecue
(come
on!)
Trouxe
o
bolo
pra
festa
I
brought
the
cake
for
the
party
Difícil
demais
sair
acompanhado
It's
really
hard
to
go
out
with
a
date
Como
eu
fui
cair
nessa
de
namorar
How
did
I
get
myself
into
this
dating
thing
Pipoca
e
filme,
sair
pra
jantar
Popcorn
and
a
movie,
going
out
for
dinner
Não
dá,
não
dá
It's
not
for
me,
it's
not
for
me
Meus
amigos
bebendo,
eu
só
no
guaraná
My
friends
are
drinking,
and
I'm
just
on
soda
Onde
eu
fui
parar?
Where
have
I
ended
up?
Oh,
vontade
de
não
prestar
Oh,
craving
mischief
Tá
difícil
demais
namorar
It's
getting
too
hard
to
date
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
To
sneak
out,
to
kiss
in
secret
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
You
don't
know
how
bad
I
want
to
Oh,
vontade
de
não
prestar
Oh,
craving
mischief
Tá
difícil
demais
namorar
It's
getting
too
hard
to
date
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
To
sneak
out,
to
kiss
in
secret
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
You
don't
know
how
bad
I
want
to
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Oh,
vontade
de
não
(prestar)
Oh,
craving
not
to
(behave)
Tá
difícil
demais
(namorar)
It's
getting
too
hard
to
(date)
De
dá
um
perdido,
(beijar
escondido)
To
sneak
out,
(kiss
in
secret)
Cê
não
sabe
a
vontade
(do
quê?)
You
don't
know
how
bad
I
want
to
(what?)
De
não
prestar
To
misbehave
Tá
difícil
demais
namorar
It's
getting
too
hard
to
date
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
To
sneak
out,
to
kiss
in
secret
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
You
don't
know
how
bad
I
want
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolffo Matthaus Da Silva Rios, Murilo Jose, Marcos Gabriel Agra Leonis, Danillo Davilla, Israel Antonio Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.