Текст и перевод песни Gregory e Gabriel - Vontade de Não Prestar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vontade de Não Prestar
Желание пуститься во все тяжкие
Outra
vez
tô
trazendo
a
carne
pro
churrasco
Опять
я
тащу
мясо
на
шашлыки
Trouxe
o
bolo
pra
festa
Принес
торт
на
вечеринку
Difícil
demais
sair
acompanhado
Так
сложно
куда-то
выйти
с
тобой
Como
eu
fui
cair
nessa
de
namorar
Как
я
вообще
ввязался
в
эти
отношения
Pipoca
e
filme,
sair
pra
jantar
Попкорн
и
фильмы,
ужины
в
ресторанах
Não
dá,
não
dá
Не
могу
так
больше,
не
могу
Meus
amigos
bebendo,
eu
só
no
guaraná
Мои
друзья
пьют,
а
я
один
с
лимонадом
Onde
eu
fui
parar?
Куда
я
попал?
Oh,
vontade
de
não
prestar
Эх,
как
хочется
пуститься
во
все
тяжкие
Tá
difícil
demais
namorar
Так
сложно
с
тобой
встречаться
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
Сбежать
куда-нибудь,
тайком
целоваться
с
другими
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
Ты
не
представляешь,
как
этого
хочется
Oh,
vontade
de
não
prestar
Эх,
как
хочется
пуститься
во
все
тяжкие
Tá
difícil
demais
namorar
Так
сложно
с
тобой
встречаться
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
Сбежать
куда-нибудь,
тайком
целоваться
с
другими
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
Ты
не
представляешь,
как
этого
хочется
Outra
vez
eu
tô
trazendo
a
carne
pra
o
churrasco
(vem!)
Опять
я
тащу
мясо
на
шашлыки
(ну
же!)
Trouxe
o
bolo
pra
festa
Принес
торт
на
вечеринку
Difícil
demais
sair
acompanhado
Так
сложно
куда-то
выйти
с
тобой
Como
eu
fui
cair
nessa
de
namorar
Как
я
вообще
ввязался
в
эти
отношения
Pipoca
e
filme,
sair
pra
jantar
Попкорн
и
фильмы,
ужины
в
ресторанах
Não
dá,
não
dá
Не
могу
так
больше,
не
могу
Meus
amigos
bebendo,
eu
só
no
guaraná
Мои
друзья
пьют,
а
я
один
с
лимонадом
Onde
eu
fui
parar?
Куда
я
попал?
Oh,
vontade
de
não
prestar
Эх,
как
хочется
пуститься
во
все
тяжкие
Tá
difícil
demais
namorar
Так
сложно
с
тобой
встречаться
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
Сбежать
куда-нибудь,
тайком
целоваться
с
другими
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
Ты
не
представляешь,
как
этого
хочется
Oh,
vontade
de
não
prestar
Эх,
как
хочется
пуститься
во
все
тяжкие
Tá
difícil
demais
namorar
Так
сложно
с
тобой
встречаться
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
Сбежать
куда-нибудь,
тайком
целоваться
с
другими
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
Ты
не
представляешь,
как
этого
хочется
Oh,
vontade
de
não
(prestar)
Эх,
как
хочется
(пуститься
во
все
тяжкие)
Tá
difícil
demais
(namorar)
Так
сложно
(с
тобой
встречаться)
De
dá
um
perdido,
(beijar
escondido)
Сбежать
куда-нибудь,
(тайком
целоваться)
Cê
não
sabe
a
vontade
(do
quê?)
Ты
не
представляешь,
как
хочется
(чего?)
De
não
prestar
Пуститься
во
все
тяжкие
Tá
difícil
demais
namorar
Так
сложно
с
тобой
встречаться
De
dá
um
perdido,
beijar
escondido
Сбежать
куда-нибудь,
тайком
целоваться
с
другими
Cê
não
sabe
a
vontade
que
dá
Ты
не
представляешь,
как
этого
хочется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolffo Matthaus Da Silva Rios, Murilo Jose, Marcos Gabriel Agra Leonis, Danillo Davilla, Israel Antonio Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.