Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
of
death
11:11
the
time
of
death
Die
Todesstunde
11:11,
die
Todesstunde
That's
when
I
told
myself
to
let
go
those
things
I
can't
forget
Das
war,
als
ich
mir
sagte,
die
Dinge
loszulassen,
die
ich
nicht
vergessen
kann
And
now
my
mind's
a
mess
I
made
a
mistake
my
mind
is
blessed
Und
jetzt
ist
mein
Verstand
ein
Chaos,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
mein
Verstand
ist
gesegnet
Ain't
got
the
time
or
patience
I
have
facing
my
time
of
death
Ich
habe
weder
die
Zeit
noch
die
Geduld,
meiner
Todesstunde
entgegenzusehen
I
think
you
better
run
Ich
denke,
du
solltest
besser
rennen
Out
in
the
wildest
storm
I'm
wild
running
with
nowhere
to
go
Draußen
im
wildesten
Sturm,
ich
renne
wild,
ohne
zu
wissen
wohin
No
rhyme
or
reason
I
felt
like
working
dog
being
put
down
Ohne
Sinn
und
Verstand,
ich
fühlte
mich
wie
ein
Arbeitshund,
der
eingeschläfert
wird
They
say
my
mind
is
gone
I'm
still
running
though
my
mind
is
gone
Sie
sagen,
mein
Verstand
ist
fort,
ich
renne
immer
noch,
obwohl
mein
Verstand
fort
ist
I
put
my
faith
in
changes
I
made
until
the
pain
is
gone
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
die
Veränderungen,
die
ich
gemacht
habe,
bis
der
Schmerz
verschwunden
ist
I
think
you
better
run
Ich
denke,
du
solltest
besser
rennen
I
think
you
better
run
Ich
denke,
du
solltest
besser
rennen
There's
something
I've
been
taking
for
so
long
addicted
there's
something
Da
ist
etwas,
das
ich
schon
so
lange
nehme,
süchtig,
da
ist
etwas
I've
been
chasing
so
much
time
I've
wasted
Dem
jage
ich
nach,
so
viel
Zeit
habe
ich
verschwendet
If
I
could
gain
back
the
time
I've
spent
I'd
fight
fire
with
patience
and
I'd
free
my
demons
Wenn
ich
die
Zeit
zurückgewinnen
könnte,
die
ich
verbracht
habe,
würde
ich
Feuer
mit
Geduld
bekämpfen
und
meine
Dämonen
befreien
No
where
to
go,
no
where
to
run
Nirgendwohin,
kein
Ort
zum
Rennen
No
where
to
go,
no
where
to
run
Nirgendwohin,
kein
Ort
zum
Rennen
No
where
to
go,
no
where
to
run
Nirgendwohin,
kein
Ort
zum
Rennen
I
think
you
better
run
Ich
denke,
du
solltest
besser
rennen
I
think
you
better
run
Ich
denke,
du
solltest
besser
rennen
You'd
better
run
Du
solltest
besser
rennen
Release
the
spirit
Befreie
den
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.