Текст и перевод песни Gremlin Shawty feat. Err Sagredo - No Estoy en el Mood de Hablarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estoy en el Mood de Hablarte
I'm Not in the Mood to Talk to You
No
estoy
en
en
el
mood
de
hablarte
I'm
not
in
the
mood
to
talk
to
you
Mañana
me
tatúo
la
cara
Tomorrow
I'm
getting
my
face
tattooed
Pa'
que
tu
padre
me
odie
con
ganas
So
your
dad
can
hate
me
real
bad
Y
pa'
que
tu
no
te
acerques
And
so
you
won't
come
near
me
No
estoy
en
en
el
mood
de
hablarte
I'm
not
in
the
mood
to
talk
to
you
Ni
tampoco
mañana
Not
tomorrow
either
Lloré
tanto
cuando
no
estabas
I
cried
so
much
when
you
weren't
around
Ahora
solo
soy
yo
y
mi
guitarra
Now
it's
just
me
and
my
guitar
Live
fast,
die
young
Live
fast,
die
young
Need
For
Speed,
ah,
pierdo
el
control
Need
For
Speed,
ah,
I
lose
control
Living
like
a
rockstar
aunque
solo
me
conozca
en
Soundcloud
Living
like
a
rockstar
even
though
I'm
only
known
on
Soundcloud
Me
importa
un
pico
lo
que
hagas
tú
I
don't
give
a
damn
what
you
do
Muero
alone
en
habitación
como
en
Adam's
song
I
die
alone
in
my
room
like
in
Adam's
song
Si
no
digo
adiós
te
escribiré
una
canción
(oh)
If
I
don't
say
goodbye
I'll
write
you
a
song
(oh)
Muero
alone
en
habitación
como
en
Adam's
song
I
die
alone
in
my
room
like
in
Adam's
song
Si
no
digo
adiós
te
escribiré
una
canción
(oh)
If
I
don't
say
goodbye
I'll
write
you
a
song
(oh)
Ahora
quiero
que
el
tatto
en
la
cara
duela
Now
I
want
the
face
tattoo
to
hurt
Porque
lo
tuyo
e'
problema
Because
you
are
a
problem
Volvieron
los
miedos
y
mi
borrachera
My
fears
and
my
drunkenness
returned
Ya
no
quiero,
tu
cara
en
mi
sueños
quema
I
don't
want
you
anymore,
your
face
burns
in
my
dreams
Y
ahora
solo
quemo
blones
And
now
I
just
burn
blunts
Inhalo
ruidorosa
que
el
parlante
quema
I
inhale
loud
enough
to
burn
out
the
speaker
Ahora
quiero
que
el
tatto
en
la
cara
duela
Now
I
want
the
face
tattoo
to
hurt
Porque
lo
tuyo
e
'problema
Because
you
are
a
problem
Volvieron
los
miedos
y
mi
borrachera
My
fears
and
my
drunkenness
returned
Ya
no
quiero,
tu
cara
en
mi
sueños
quema
I
don't
want
you
anymore,
your
face
burns
in
my
dreams
Y
ahora
solo
quemo
blones
And
now
I
just
burn
blunts
Inhalo
ruidorosa
que
el
parlante
quema
I
inhale
loud
enough
to
burn
out
the
speaker
No
estoy
en
en
el
mood
de
hablarte
I'm
not
in
the
mood
to
talk
to
you
Mañana
me
tatúo
la
cara
Tomorrow
I'm
getting
my
face
tattooed
Pa'
que
tu
padre
me
odie
con
ganas
So
your
dad
can
hate
me
real
bad
Y
pa'
que
tu
no
te
acerques
And
so
you
won't
come
near
me
No
estoy
en
en
el
mood
de
hablarte
I'm
not
in
the
mood
to
talk
to
you
Ni
tampoco
mañana
Not
tomorrow
either
Lloré
tanto
cuando
no
estabas
I
cried
so
much
when
you
weren't
around
Ahora
solo
soy
yo
y
mi
guitarra
Now
it's
just
me
and
my
guitar
Solito
en
mi
cuarto
inhalando
humo
apestoso
Alone
in
my
room
inhaling
stinky
smoke
El
mundo
nos
quiere
ver
muertos
viviendo
en
prisión
The
world
wants
to
see
us
dead,
living
in
prison
Chica,
no
soy
ese
zombie
de
oficina
Girl,
I'm
not
that
office
zombie
Vivo
la
vida
como
si
no
hubiera
un
mañana
I
live
life
as
if
there
were
no
tomorrow
Mi
banana
esta
soltera
My
banana
is
single
Y
busco
una
gótica
rubia
que
la
trague
entera
And
I'm
looking
for
a
blonde
goth
girl
to
swallow
it
whole
Sus
padres
me
miran
feo
cuando
me
ven,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Her
parents
look
at
me
funny
when
they
see
me,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Te
hablaré
hasta
que
me
quieras
realmente,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I'll
talk
to
you
until
you
really
love
me,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
A
la
mierda
tus
prejuicios
To
hell
with
your
prejudices
Yo
luzco
como
yo
quiero
I
look
the
way
I
want
No
me
hables
de
un
buen
oficio
Don't
tell
me
about
a
good
job
Mi
meta
no
es
lo
que
quieres
My
goal
is
not
what
you
want
No
estoy
en
en
el
mood
de
hablarte
I'm
not
in
the
mood
to
talk
to
you
Mañana
me
tatúo
la
cara
Tomorrow
I'm
getting
my
face
tattooed
Pa'
que
tu
padre
me
odie
con
ganas
So
your
dad
can
hate
me
real
bad
Y
pa'
que
tu
no
te
acerques
And
so
you
won't
come
near
me
No
estoy
en
en
el
mood
de
hablarte
I'm
not
in
the
mood
to
talk
to
you
Ni
tampoco
mañana
Not
tomorrow
either
Lloré
tanto
cuando
no
estabas
I
cried
so
much
when
you
weren't
around
Ahora
solo
soy
yo
y
mi
guitarra
Now
it's
just
me
and
my
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Sebastian Miranda, Pablo Ernesto Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.