Текст и перевод песни Gremlin Shawty feat. Gianluca - Cash Bandicoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash Bandicoot
Крэш Бандикут
Crash
Bandicoot,
yo
lo
quiero
to'
Крэш
Бандикут,
я
хочу
всё
Somos
bandidos,
así
que
dame
to'
Мы
бандиты,
так
что
давай
всё
Crash
Bandicoot,
yo
lo
quiero
to'
Крэш
Бандикут,
я
хочу
всё
Somo
bandidos,
así
que
dame
to'
Мы
бандиты,
так
что
давай
всё
Crash
Bandicoot,
Crash
Bandicoot
Крэш
Бандикут,
Крэш
Бандикут
Crash
Bandicoot,
Crash
Bandicoot
Крэш
Бандикут,
Крэш
Бандикут
Crash
Bandicoot,
Crash
Bandicoot
Крэш
Бандикут,
Крэш
Бандикут
Crash
Bandicoot,
Crash
Bandicoot
Крэш
Бандикут,
Крэш
Бандикут
Shorty
llené
tu
colita,
quiero,
quiero
manzanita
Детка,
я
наполнил
твою
сумочку,
хочу,
хочу
яблочко
Te
rompo
como
cajita,
si
es
tu
me
necesita
Разобью
тебя,
как
коробочку,
если
я
тебе
нужен
Mami,
mami,
mamacita,
pero
loco
como
Crash
Малышка,
малышка,
красотка,
но
безумный,
как
Крэш
Esquivando
dinamita,
estrella
de
rock
como
flash
Уклоняюсь
от
динамита,
рок-звезда,
как
Флэш
Sé
que
no
entiende
mi
slang,
esa
jevita
con
Vans
Знаю,
ты
не
понимаешь
мой
сленг,
эта
девчонка
в
Vans
Tiene
pena
que
quitar,
por
eso
quitale
el
brasier
Стесняется
снимать,
поэтому
сними
с
неё
лифчик
Ese
brasier
es
Supreme,
siento
los
coins
Этот
лифчик
Supreme,
чувствую
монетки
Ella
sabe
en
mi
juga'
y
no
juega
ni
ajedrez
Она
знает,
что
в
моей
игре,
и
даже
в
шахматы
не
играет
Pero
ella
sabe
ganar
y
yo
me
dejo
perder
Но
она
знает,
как
побеждать,
а
я
позволяю
ей
выиграть
Eso
me
conviene
más,
voy
a
girar,
no
voy
a
retroceder
Так
мне
выгоднее,
я
буду
крутиться,
не
буду
отступать
Ella
es
agua
tropical
Она
— тропическая
вода
¿Ya
viste
como
ella
luce?
Como
Louis
Wain,
hey,
hey
Видела,
как
она
выглядит?
Как
картина
Луиса
Уэйна,
эй,
эй
No
e'
eso
lo
malo
del
game,
hey
Это
не
плохо
в
игре,
эй
Y
es
el
que
yo,
yo
solo
que
rescato
Shorty
y
me
paso
el
nivel
И
это
я,
я
просто
спасаю
малышку
и
прохожу
уровень
Es
un
guiño
verte,
empieza
otra
vez
Видеть
тебя
— как
подмигивание,
начинай
сначала
Ella
se
prioriza
en
acabar
el
juego
Она
стремится
закончить
игру
Game
over,
ya
me
pasé
el
demo
Игра
окончена,
я
прошел
демо-версию
Con
él
quemé
a
la
consola,
yo
quedé
primero
С
ней
я
сжег
консоль,
я
был
первым
Pero
dale
a
jugar
otra
vez,
ya,
ya
Но
давай
сыграем
еще
раз,
да,
да
Ella
es
más
como
Sonic,
yo
más
como
Crash
Bandicoot
Она
больше
похожа
на
Соника,
я
больше
на
Крэша
Бандикута
Me
tomará
por
mi
money,
yo
me
voy
por
mi
aptitud
Она
поведется
на
мои
деньги,
я
иду
за
своими
способностями
Que
yo
'taba
soñando,
cuando
lo
gatos
cantando
Что
я
мечтал,
когда
коты
пели
Ahora
sueño
despierto,
para
eso
soy
experto
Теперь
мечтаю
наяву,
в
этом
я
эксперт
Voy
tomando
por
ella
por
to'
el
camino,
uoh
Пью
за
нее
всю
дорогу,
уох
El
Tiki
me
dice
yo
llevo
contigo
Тики
говорит
мне,
что
я
с
тобой
Jugando
Crash
Bandicoot
no
puedo
hacerlo
mal
Играя
в
Крэш
Бандикут,
я
не
могу
ошибиться
Si
no
me
habla'
bien
yo
no
te
voy
a
hablar
Если
ты
не
будешь
говорить
со
мной
нормально,
я
не
буду
с
тобой
разговаривать
Se
quiere
ir
conmigo
y
no
vamo'
a
jugar
Crash
Хочет
уйти
со
мной,
и
мы
не
будем
играть
в
Крэш
Se
quiere
ir
conmigo
y
no
vamo'
a
jugar
Crash
Хочет
уйти
со
мной,
и
мы
не
будем
играть
в
Крэш
Le
voy
a
ganar
si
vamos
a
jugar
Crash
Я
выиграю,
если
мы
будем
играть
в
Крэш
Crash
Bandicoot,
yo
lo
quiero
to'
Крэш
Бандикут,
я
хочу
всё
Somos
bandidos,
así
que
dame
to'
Мы
бандиты,
так
что
давай
всё
Crash
Bandicoot,
yo
lo
quiero
to'
Крэш
Бандикут,
я
хочу
всё
Somos
bandidos,
así
que
dame
to'
Мы
бандиты,
так
что
давай
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Sebastian Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.