Grems - 2 mars - перевод текста песни на немецкий

2 mars - Gremsперевод на немецкий




2 mars
2. März
Ils veulent t'apprendre à faire du rap
Sie wollen dir beibringen, wie man rappt
Violoncelle pourri, la rue ne te donne pas le bac
Scheiß Cello, die Straße gibt dir kein Abi
Avant on en sortait, ils y retournent en masse
Früher kamen wir raus, jetzt gehen sie massenhaft zurück
Paraîtrait qu'je sortirais l'album en mars? (Green Pisse)
Anscheinend bringe ich das Album im März raus? (Green Pisse)
Le 2 sera la date, y'aura personne en face
Der 2. wird das Datum sein, da wird niemand gegenüberstehen
C'est pas des textes, c'est des lettres avec de l'anthrax (Bouh)
Das sind keine Texte, das sind Briefe mit Anthrax (Bouh)
Bientôt j'me barre, billet non échangeable (Salut!)
Bald haue ich ab, Ticket nicht umtauschbar (Salut!)
Tu fais des vues je ne fais qu'du grand art (Green Pisse)
Du machst Klicks, ich mache nur große Kunst (Green Pisse)
Elle veut ma thune, a déjà mes mandats
Sie will mein Geld, hat schon meine Überweisungen
Elle nourrit plus sa fille elle nourrit ses fantasmes
Sie ernährt ihre Tochter nicht mehr, sie ernährt ihre Fantasien
Non respect de l'autorité parentale
Kein Respekt vor der elterlichen Autorität
Les assistantes sociales c'est vraiment lamentable
Die Sozialarbeiterinnen sind wirklich erbärmlich
T'as un plan B, j'suis resté au plan A
Du hast einen Plan B, ich bin bei Plan A geblieben
Tu parles de change, j'en ai pas autant qu'toi
Du redest von Wechselgeld, ich habe nicht so viel wie du
Je n'ai que volonté, tu n'as que Pôle Emploi
Ich habe nur Willen, du hast nur das Arbeitsamt
Hommage aux victimes, hommage aux rents-pa (Green Pisse)
Ehre den Opfern, Ehre den Eltern (Green Pisse)
Que la presse aille se faire enculer (Nique ta mère!)
Die Presse soll sich ficken lassen (Fick deine Mutter!)
Une interview maintenant ça te fait reculer
Ein Interview jetzt lässt dich zurückweichen
Le contenu c'est nous et toi tu prends du blé
Der Inhalt sind wir und du verdienst Geld
J'suis fier du boycott et d'être censuré (Green Pisse!)
Ich bin stolz auf den Boykott und darauf, zensiert zu werden (Green Pisse!)
Le monde crève et t'as encore des rêves
Die Welt stirbt und du hast immer noch Träume
Elles sont toutes malheureuses, c'est des bonnes comédiennes
Sie sind alle unglücklich, sie sind gute Schauspielerinnen
Du Nord à la cité phocéenne
Vom Norden bis zur Stadt Marseille
Il faut sucer des bites pour les Eurockéennes (Green Pisse!)
Man muss Schwänze lutschen für die Eurockéennes (Green Pisse!)
Sache qu'on écrase pas les insectes
Wisse, dass wir Insekten nicht zerquetschen
Sache que religion applaudissait l'inceste
Wisse, dass die Religion Inzest beklatschte
Hustla, la Trinité, le chiffre impair
Hustla, die Dreifaltigkeit, die ungerade Zahl
Tu fais l'mec initié, tu dis l'inverse
Du gibst dich als Eingeweihter aus, du sagst das Gegenteil
On t'a pas attendu pour faire du cash
Wir haben nicht auf dich gewartet, um Geld zu machen
On n'a juste pas envie d'en faire avec du rap
Wir haben nur keine Lust, es mit Rap zu machen
Car il nous sauve, quand la vie nous fait du mal
Denn er rettet uns, wenn das Leben uns schlecht behandelt
T'as rien compris, tu crois qu'il faut faire du sale (Green Pisse)
Du hast nichts verstanden, du glaubst, man muss Dreck machen (Green Pisse)
Ils pensent au présent, j'pense à mes enfants
Sie denken an die Gegenwart, ich denke an meine Kinder
Ma descendance aura plus d'air à trente ans
Meine Nachkommen werden mit dreißig keine Luft mehr haben
Sois plus fort que la drogue et la dépendance
Sei stärker als die Droge und die Abhängigkeit
Oublie les strings et tous leurs déhanchements (Green Pisse)
Vergiss die Strings und all ihre Hüftschwünge (Green Pisse)
J'ai fait des featuring, c'était l'époque
Ich habe Feature-Songs gemacht, das war damals
J'étais humain j'croyais qu'c'était mes potes!
Ich war menschlich, ich dachte, das wären meine Kumpels!
M'ont pris pour leur pute, pour leur Pénélope
Haben mich für ihre Hure gehalten, für ihre Penelope
On peut le dire j'ai fait le bénévole (Green Pisse!)
Man kann sagen, ich habe ehrenamtlich gearbeitet (Green Pisse!)
J'ai fait le tour du monde et je l'ai vu
Ich bin um die Welt gereist und ich habe sie gesehen
Dans un état immonde et je n'rêve plus
In einem schrecklichen Zustand und ich träume nicht mehr
On va s'faire balayer par le Vésuve
Wir werden vom Vesuv weggefegt werden
J'ai bien appris mais il faut qu'je m'éduque (Green Pisse!)
Ich habe gut gelernt, aber ich muss mich weiterbilden (Green Pisse!)
(Fourmi dans la fourmilière...)
(Ameise im Ameisenhaufen...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.