Grems - Cellulaire - перевод текста песни на немецкий

Cellulaire - Gremsперевод на немецкий




Cellulaire
Handy
Qu'est-ce tu fais?
Was machst du?
Qu'est-ce tu fais?
Was machst du?
Qu'est-ce tu fais?
Was machst du?
Han
Han
La France va remonter la GESTAPO
Frankreich wird die GESTAPO wiederaufleben lassen
L'hexagone a la peau pleine de mélanomes
Das Hexagon hat Haut voller Melanome
Les ados n'écoutent pas du Geraldo
Die Teenager hören nicht Geraldo
Les ados préfèrent se fariner les naseaux
Die Teenager ziehen es vor, sich die Nasenlöcher zu bepudern
Et cocaïne et va la faire à d'autres
Und Kokain, erzähl das jemand anderem
T'es seul donc t'as personne à te mettre à dos
Du bist allein, also hast du niemanden, den du verärgern kannst
Qui est Charlie, qui sont ses apôtres?
Wer ist Charlie, wer sind seine Apostel?
Encore une division pour s'faire la peau
Noch eine Spaltung, um sich gegenseitig fertigzumachen
Je n'appartiens qu'à la terre et à l'eau
Ich gehöre nur der Erde und dem Wasser
T'es un babylonien avec ses raclos
Du bist ein Babylonier mit seinen Typen
Tu follow des abdos,
Du folgst nur Ärsche und Bauchmuskeln,
Des desperados et l'agroalimentaire t'fait bouffer des nachos
Desperados, und die Lebensmittelindustrie lässt dich Nachos fressen
Créé des frontières avec des drapeaux
Erschafft Grenzen mit Flaggen
Crise du pétrole - planète hématome
Ölkrise - Planet voller Hämatome
Ton contrat ferra pas manger tes raclos
Dein Vertrag wird deine Typen nicht ernähren
Car avant il faudra faire grailler ta môme
Denn vorher musst du dein Kind ernähren
Tu veux les faire avancer mais c'est des chameaux
Du willst sie voranbringen, aber sie sind Kamele
Qui te parlent méchamment quand tu fais cadeau
Die dich böse anreden, wenn du ein Geschenk machst
Ils ont pompé mes idées ma PAO
Sie haben meine Ideen und mein Layout geklaut
Sont montés pour tomber de l'escabeau
Sind aufgestiegen, um von der Leiter zu fallen
Leurs esprits s'habilitent et faire la taupe
Ihre Geister gewöhnen sich daran und spielen den Maulwurf
Suicide et bite et faire la pause
Selbstmord und Schwanz und machen Pause
Plus qu'inutile; lancer de javelot
Mehr als unnötig; Speerwurf
Je suis que petit hobbit, Seigneur des anneaux
Ich bin nur ein kleiner Hobbit, Herr der Ringe
Qu'est-c'tu fais?
Was machst du?
Ton miroir c'est ton cellulaire
Dein Spiegel ist dein Handy
Je rêve de t'péter tes lunettes
Ich träume davon, deine Brille zu zerbrechen
Si ta mère t'a appris ça c'est que t'es une merde
Wenn deine Mutter dir das beigebracht hat, dann bist du eine Schlampe
(Hé ouais, bonhomme)
(Ja, genau, Alter)
Qu'est-c'tu fais?
Was machst du?
Ton miroir c'est ton cellulaire
Dein Spiegel ist dein Handy
Je rêve de t'péter tes lunettes
Ich träume davon, deine Brille zu zerbrechen
Si ta mère t'a appris ça c'est que c'est une merde
Wenn deine Mutter dir das beigebracht hat, dann ist sie eine Schlampe
Qu'est ce que tu fais?
Was machst du?
Mec on est en 2016
Mensch, wir haben 2016
La chatte à ton cellulaire
Die Muschi von deinem Handy
T'es une merde
Du bist eine Schlampe
GREMS!
GREMS!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.