Текст и перевод песни Grems - Pute à frange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pute à frange
Шлюха с бахромой
C'est
déprimant
la
jeunesse
fashion
Удручает
эта
модная
молодежь,
C'est
évident
je
te
laisse
la
jeune
et
je
baise
la
cheum
Это
очевидно,
я
оставляю
тебе
молодую,
а
сам
трахаю
старуху.
Évidemment
que
j'aime,
c'est
le
même
accueil
Конечно,
мне
нравится,
тот
же
прием,
Principe
déterminant
le
[?]
reste
[?]
Принцип,
определяющий
все
остальное.
Méprisant,
je
gère
ça
seul
Презрительный,
я
справляюсь
сам.
Impertinent
déguisé
en
médisant,
j'le
met
ailleurs
Дерзкий,
замаскированный
под
злословящего,
я
посылаю
его
куда
подальше.
Mange
des
cailloux
et
les
kefta
[?]
Жри
камни
и
кефта.
C'est
genre
v'la
le
flouz,
la
fat
bouffe
[?]
larfeuille
Типа,
вот
бабки,
жирная
жратва,
толстый
кошелек.
Mais
ferme
ta
gueule,
ta
culture
a
l'air
aveugle
Но
заткнись,
твоя
культура,
кажется,
слепа.
T'es
dans
la
cess',
la
skunk
Ты
в
дерьме,
воняешь
травкой.
Mais
j'aime
la
funk,
la
bière
à
punk
А
я
люблю
фанк,
панковское
пиво.
J'aime
pas
les
gens
c'est
clair
[?],
t'es
dans
la
guerre,
battle
Я
не
люблю
людей,
это
ясно,
ты
на
войне,
в
битве.
Combat
pour
le
sport,
tu
crois
qu'on
croit
que
t'es
riche
Борешься
ради
спорта,
думаешь,
мы
верим,
что
ты
богат,
Que
tu
vis
dans
une
zone
off-shore,
c'est
ça
le
bluff
Что
живешь
в
офшорной
зоне,
это
блеф.
C'est
comme
Roco
[?]
sa
teub
Это
как
у
Роко
член.
Je
reste
monocorde
et
j'en
jette
ma
feuille
Я
остаюсь
монотонным
и
бросаю
свой
листок.
Tu
as
le
jean
serré
et
la
coupe
des
Beatles
У
тебя
узкие
джинсы
и
прическа
как
у
Битлз,
Tu
fais
mine
de
kiffer
les
Eagles
Делаешь
вид,
что
кайфуешь
от
Eagles,
Fais
style
de
coller
des
stickers
Делаешь
вид,
что
клеишь
стикеры,
S'agite
dans
les
chiottes,
fait
style
de
claquer
[?]
Суетишься
в
туалете,
делаешь
вид,
что
прожигаешь
жизнь.
Veut
s'adapter
tu
n'as
pas
capté
mes
reverse
Хочешь
адаптироваться,
но
не
уловил
моих
реверсов.
[?]
Jean-Paul,
arrête
le
bling-bling
Жан-Поль,
прекрати
этот
блеск.
On
dirait
Jean-Marie
Le
Pen
avec
un
béret
Kangol
Ты
выглядишь
как
Жан-Мари
Ле
Пен
в
берете
Kangol.
T'es
dans
la
petite
[?]
de
la
grande
conne
Ты
в
маленькой
дырочке
большой
дуры.
J'aime
les
grosses
de
la
Sorbonne
А
я
люблю
толстушек
из
Сорбонны,
Et
j'en
ai
mal
au
zgeg
И
у
меня
болит
член.
T'es
dans
le
clubbing
et
tu
n'as
pas
d'autre
rêve
Ты
в
клубе,
и
у
тебя
нет
других
мечтаний.
Tu
crois
deux
trois
collègues,
tu
fais
des
barres
et
fume
[?]
Ты
веришь
двум-трем
коллегам,
нюхаешь
дорожки
и
куришь.
Sur
scène
c'est
Mesrine,
en
vrai
c'est
l'esquive
На
сцене
ты
Мерин,
на
самом
деле
ты
уклонист.
Un
jour
Fred
Perry,
[?],
l'autre
jour
Ralph
Lauren
Один
день
Fred
Perry,
другой
день
Ralph
Lauren.
J'y
comprend
rien
du
tout
à
cette
hiérarchie
Я
ни
черта
не
понимаю
в
этой
иерархии.
Ils
marchent
chelou
ils
ont
les
pieds
zarbis
Они
странно
ходят,
у
них
кривые
ноги.
Le
rap
de
blanc
du
16,
la
poésie
de
Versailles
Белый
рэп
16-го
округа,
поэзия
Версаля.
Punk
is
not
dead,
la
prophétie
s'étale
Панк
не
умер,
пророчество
распространяется.
Je
reste
frais
je
suis
pas
heavy
métal
Я
остаюсь
свежим,
я
не
хэви-метал.
Je
côtoie
grave
le,
ce
n'est
qu'un
détail
Я
серьезно
общаюсь
с
ним,
это
всего
лишь
деталь.
J'étais
dans
la
tonne
de
[?]
à
péter
des
connes
de
[?]
Я
был
в
куче
дерьма,
трахая
кучу
шлюх.
J'kiffe
le
funk
et
je
chie
sur
cette
mode
crunk
Я
люблю
фанк
и
сру
на
эту
моду
кранк.
J'suis
un
barjo,
le
matin
je
tape
avec
mon
marteau
Я
псих,
по
утрам
стучу
своим
молотком.
Chacun
son
voisin,
chacun
son
fardeau
У
каждого
свой
сосед,
у
каждого
своя
ноша.
C'est
Grems
[?],
c'est
Dick
Rivers
Это
Гремс,
это
Дик
Риверс.
Rakaille
numérik,
business
à
10000
[?]
Цифровая
шпана,
бизнес
на
10000.
Pute
à
frange,
exécute
ma
demande
Шлюха
с
бахромой,
выполни
мою
просьбу.
Ici
je
persécute
ceux
qui
sucent
comme
des
putes
allemandes
Здесь
я
преследую
тех,
кто
сосет
как
немецкие
шлюхи.
Ici
artifice
magnifique
a
le
[?]
Здесь
великолепный
обман
имеет.
C'est
artistique
participe
si
t'as
ton
cul
à
revendre
Это
искусство,
участвуй,
если
тебе
есть
чем
торговать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Airmax
дата релиза
30-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.