Grendel - Interrogation Leash - перевод текста песни на немецкий

Interrogation Leash - Grendelперевод на немецкий




Interrogation Leash
Verhörleine
Cold insitions, the vile conditions
Kalte Einschnitte, die abscheulichen Zustände
Canine infliction for your disease
Hündische Zufügung für deine Krankheit
Tortured civilians, blatant maltreatment
Gefolterte Zivilisten, offene Misshandlung
Cruelty for suspected insurgency
Grausamkeit wegen vermuteten Aufstands
Dead victims, Interrogation Leash for you
Tote Opfer, Verhörleine für dich
False witness, Interrogation Leash for me
Falscher Zeuge, Verhörleine für mich
Forced naked, Interrogation Leash for you
Zur Nacktheit gezwungen, Verhörleine für dich
Portray sickness, come wake up and smell the fear
Stell Krankheit dar, komm wach auf und riech die Angst
How can you turn your face to me
Wie kannst du dein Gesicht zu mir wenden
When you know these walls are screaming
Wo du doch weißt, dass diese Wände schreien
How can you hide your guilt from me
Wie kannst du deine Schuld vor mir verbergen
When you know these walls are bleeding
Wo du doch weißt, dass diese Wände bluten
No proceedings, the wounds unhealing
Keine Verfahren, die Wunden nicht heilend
Consolation unheard of, a deed obscene
Trost ungehört, eine Tat obszön
Tortured civilians, blatant maltreatment
Gefolterte Zivilisten, offene Misshandlung
Cruelty for unproven insurgency
Grausamkeit wegen unbewiesenen Aufstands
Dead victims, Interrogation Leash for you
Tote Opfer, Verhörleine für dich
False witness, Interrogation Leash for me
Falscher Zeuge, Verhörleine für mich
Forced naked, Interrogation Leash for you
Zur Nacktheit gezwungen, Verhörleine für dich
Portray sickness, come wake up and smell the fear
Stell Krankheit dar, komm wach auf und riech die Angst
How can you turn your face to me
Wie kannst du dein Gesicht zu mir wenden
When you know these walls are screaming
Wo du doch weißt, dass diese Wände schreien
How can you hide your guilt from me
Wie kannst du deine Schuld vor mir verbergen
When you know these walls are bleeding
Wo du doch weißt, dass diese Wände bluten





Авторы: grendel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.