Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constant
pressure
- Like
rats
hunted
down
Ständiger
Druck
- Wie
gejagte
Ratten
Words
undeep
- And
no
compromise
is
found
Oberflächliche
Worte
- Und
kein
Kompromiss
wird
gefunden
Vicious
rumors
have
been
spread
- Yet
you
make
no
compromise
Bösartige
Gerüchte
wurden
verbreitet
- Doch
du
machst
keine
Kompromisse
Your
shallow
minded
hate
- And
yet
we
stand
our
ground
Dein
engstirniger
Hass
- Und
doch
behaupten
wir
uns
I
see
them
like
strangers
- Like
strangers
in
my
mind
Ich
sehe
sie
wie
Fremde
- Wie
Fremde
in
meinem
Geist
Alienation
- Trying
to
force
me
down
Entfremdung
- Versucht,
mich
niederzuzwingen
Don't
let
me
drown
- Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
ertrinken
- Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
drown
- Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
ertrinken
- Lass
mich
nicht
im
Stich
From
parent
to
child
- Forever
it
channels
forth
Von
Eltern
zu
Kind
- Ewig
leitet
es
sich
fort
These
words
of
malign
- Making
others
fall
from
life
Diese
bösartigen
Worte
- Lassen
andere
aus
dem
Leben
fallen
Giving
me
a
heart
- Then
ripping
it
out
Mir
ein
Herz
geben
- Und
es
dann
herausreißen
You
gave
me
hope
- Then
you
stole
my
life
Du
gabst
mir
Hoffnung
- Dann
hast
du
mein
Leben
gestohlen
I
see
them
like
strangers
- Like
strangers
in
my
mind
Ich
sehe
sie
wie
Fremde
- Wie
Fremde
in
meinem
Geist
Alienation
- Trying
to
force
me
down
Entfremdung
- Versucht,
mich
niederzuzwingen
Don't
let
me
drown
- Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
ertrinken
- Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
drown
- Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
ertrinken
- Lass
mich
nicht
im
Stich
I
see
them
like
strangers
- Like
strangers
in
my
mind
Ich
sehe
sie
wie
Fremde
- Wie
Fremde
in
meinem
Geist
Alienation
- Trying
to
beat
me
down
Entfremdung
- Versucht,
mich
niederzuschlagen
(Don't)
let
me
die
- Stop
me
now
(Lass
mich
nicht)
sterben
- Halte
mich
jetzt
auf
(Don't)
let
me
die
- Stop
me
now
(Lass
mich
nicht)
sterben
- Halte
mich
jetzt
auf
I
see
them
like
strangers
- Like
strangers
in
my
mind
Ich
sehe
sie
wie
Fremde
- Wie
Fremde
in
meinem
Geist
Alienation
- Trying
to
beat
me
down
Entfremdung
- Versucht,
mich
niederzuschlagen
(Don't)
let
me
die
- Stop
me
now
(Lass
mich
nicht)
sterben
- Halte
mich
jetzt
auf
(Don't)
let
me
die
- Stop
me
now
(Lass
mich
nicht)
sterben
- Halte
mich
jetzt
auf
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
No
- Leave
me
alone
Nein
- Lass
mich
allein
Just
Leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
No
- Leave
me
alone
Nein
- Lass
mich
allein
Won't
you
leave
me
alone
Lass
mich
endlich
allein
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
I
give
you
this
heart
- This
heart
of
stone
Ich
gebe
dir
dieses
Herz
- Dieses
Herz
aus
Stein
Take
it
from
me
- Cause
it's
all
you
deserve
Nimm
es
von
mir
- Denn
es
ist
alles,
was
du
verdienst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.