Текст и перевод песни Greta Menchi - come stai
Tu
mi
guardi
negli
occhi
ma
non
ci
leggi
dentro
You
look
into
my
eyes
but
you
don't
read
me
Vorrei
scrivere
sopra
un
muro
frasi
senza
senso
I'd
like
to
write
meaningless
phrases
on
a
wall
Lasciarti
sulla
faccia
i
segni
del
rossetto
Leave
lipstick
marks
on
your
face
Svegliarmi
e
non
sentire
il
peso
del
tempo
Wake
up
and
not
feel
the
weight
of
time
E
forse
più
cosa
banale
non
c'è
And
perhaps
there
is
nothing
more
banal
Di
scrivere
sto
pezzo
e
parlare
sempre
di
te
Than
writing
this
piece
and
always
talking
about
you
Vorrei
farti
riempire
il
vuoto
che
sento
I'd
like
to
make
you
fill
the
void
I
feel
Ma
forse
è
più
facile
che
tu
ci
cada
dentro
But
perhaps
it's
easier
for
you
to
fall
into
it
Mi
piace
sempre
farmi
mille
domande
I
always
like
to
ask
myself
a
thousand
questions
Farti
sempre
prender
male
poi
chiederti
come
stai
Always
make
you
feel
bad
and
then
ask
you
how
you
are
Stare
nel
letto
ad
ascoltare
quel
pezzo
Lying
in
bed
listening
to
that
song
Far
le
cose
più
sbagliate
per
sentirne
l'effetto
Doing
the
wrongest
things
to
feel
the
effect
Per
sentirne
l'effetto
To
feel
the
effect
Far
le
cose
più
sbagliate
per
sentirne
l'effetto
Doing
the
wrongest
things
to
feel
the
effect
E
c'é
sto
pezzo
di
se
And
there's
this
part
of
yourself
Che
brucia
dentro
di
me,
That
burns
inside
me,
Ma
so
che
poi
mi
passerà
But
I
know
it
will
pass
E
se
mi
guardi
adesso
vedi
sempre
la
stessa
And
if
you
look
at
me
now,
you
always
see
the
same
Ma
col
cuore
diviso
a
metà
But
with
a
heart
divided
in
two
Ed
avrei
il
mondo
da
dirti
ma
non
so
come
dirlo
And
I
have
the
world
to
tell
you
but
I
don't
know
how
to
say
it
Dimmi
adesso
che
senso
ha
Tell
me
now,
what's
the
point
Bastava
solo
un
tuo
gesto
per
sentirmi
un
po'
meglio
All
it
took
was
a
gesture
from
you
to
make
me
feel
a
little
better
Mi
sentivo
divisa
a
metà
I
felt
torn
in
two
Mi
piace
sempre
farmi
mille
domande
I
always
like
to
ask
myself
a
thousand
questions
Farti
sempre
prender
male
poi
chiederti
come
stai
Always
make
you
feel
bad
and
then
ask
you
how
you
are
Stare
nel
letto
ad
ascoltare
quel
pezzo
Lying
in
bed
listening
to
that
song
Far
le
cose
più
sbagliate
per
sentirne
l'effetto
Doing
the
wrongest
things
to
feel
the
effect
Mi
piace
sempre
farmi
mille
domande
I
always
like
to
ask
myself
a
thousand
questions
Farti
sempre
prender
male
poi
chiederti
come
stai
Always
make
you
feel
bad
and
then
ask
you
how
you
are
Stare
nel
letto
ad
ascoltare
quel
pezzo
Lying
in
bed
listening
to
that
song
Far
le
cose
più
sbagliate
per
sentirne
l'effetto
Doing
the
wrongest
things
to
feel
the
effect
Ma
tu
lo
sai
But
you
know
Non
mi
accontento
mai
I'm
never
satisfied
Mi
basta
poco
per
andare
in
panico
It
takes
little
for
me
to
panic
Calamita
per
i
guai
A
magnet
for
trouble
Ti
prego
adesso
vai
Please
leave
now
A
volte
mi
manca
l'ossigeno
Sometimes
I
run
out
of
breath
Ma
tu
lo
sai
But
you
know
Non
mi
accontento
mai
I'm
never
satisfied
Mi
basta
poco
per
andare
in
panico
It
takes
little
for
me
to
panic
Calamita
per
i
guai
A
magnet
for
trouble
Ti
prego
adesso
vai
Please
leave
now
A
volte
mi
manca
l'ossigeno
Sometimes
I
run
out
of
breath
Mi
piace
sempre
farmi
mille
domande
I
always
like
to
ask
myself
a
thousand
questions
Farti
sempre
prender
male
poi
chiederti
come
stai
Always
make
you
feel
bad
and
then
ask
you
how
you
are
Stare
nel
letto
ad
ascoltare
quel
pezzo
Lying
in
bed
listening
to
that
song
Far
le
cose
più
sbagliate
per
sentirne
l'effetto
Doing
the
wrongest
things
to
feel
the
effect
Per
sentirne
l'effetto
To
feel
the
effect
Far
le
cose
più
sbagliate
per
sentirne
l'effetto
Doing
the
wrongest
things
to
feel
the
effect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Nelli, Fabrizio Pagni, Greta Menchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.