Текст и перевод песни Greta - Sono miracoli
E
l'alba
è
lì
che
mi
aspettava
Вот
и
рассвет
встретил
меня
E
nella
mente
un
riff
degli
Stones
И
в
голове
рифф
от
Rolling
Stones
E
mi
sorprese
splendida
e
cattiva
Он
поразил
меня
своей
красотой
и
злом
E
tutta
questa
nostalgia
И
эта
всепоглощающая
ностальгия
Quando
penso
a
te
Когда
я
думаю
о
тебе
Cerco
una
ragione
pur
che
sia
ma...
non
c'è
Ищу
причины,
но
их
нет
Eh...
Eh!
Quando
i
giorni
peggiori
i
più
brutti
Когда
самые
ужасные
дни
Sono
i
più
belli
che
hai
Становятся
самыми
лучшими
Eh...
Eh!
Come
un
amore
che
aspetti
da
sempre
Как
любовь,
которую
ты
ждешь
вечно
E
non
viene
mai
Но
она
так
и
не
приходит
I
giorni
a
rotoli...
Sono
miracoli!
Летящие
дни...
Это
чудеса!
Eh...
Eh!
C'è
sempre
un
motivo
per
ricominciare
Всегда
есть
причина,
чтобы
начать
заново
C'è
il
giorno
migliore
che
deve
arrivare
Лучшие
дни
обязательно
наступят
C'è
il
bene
e
c'è
il
male...
E
tu
non
lo
sai
Есть
добро
и
есть
зло...
Но
ты
этого
не
знаешь
Sono
miracoli!
Sono
miracoli!
Это
чудеса!
Это
чудеса!
Sono
miracoli!
Это
чудеса!
Adesso
sai
non
riesco
più
a
sognare
Теперь
я
знаю,
что
больше
не
могу
мечтать
C'è
sempre
una
strega
di
notte
Ведь
по
ночам
всегда
появляется
ведьма
Che
ti
fa
innamorare
Она
заставляет
тебя
влюбиться
E
non
mi
fa
dormire
И
не
дает
уснуть
Poi
l'alba
arriva
splendida
e
cattiva
Но
вот
наступает
рассвет,
такой
яркий
и
злой
Si
porta
tutto
via
e
tutto
torna
come
prima
Он
уносит
все,
и
все
возвращается
на
круги
своя
Poi
non
la
vedo
più
И
тогда
я
больше
не
вижу
ее
Poi
non
ci
sei
tu
А
потом
исчезаешь
и
ты
E
poi...
e
poi...
e
poi!
И
вот...
и
вот...
и
вот!
Eh...
Eh!
Quando
i
giorni
peggiori
i
più
brutti
Когда
самые
ужасные
дни
Sono
i
più
belli
che
hai
Становятся
самыми
лучшими
Eh...
eh!
Come
un
amore
che
aspetti
Как
любовь,
которую
ты
ждешь
Da
sempre
e
non
viene
mai
Вечно,
но
она
так
и
не
приходит
I
giorni
a
rotoli...
Sono
miracoli!
Летящие
дни...
Это
чудеса!
Eh...
Eh!
Sono
miracoli!
Это
чудеса!
E
il
freddo
che
arriva
e
ti
morde
alle
spalle
Мороз,
который
кусает
за
спину
Questo
sole
che
scalda
il
mio
cuore
ribelle
Солнце,
которое
согревает
мое
бунтарское
сердце
Le
dolci
parole
dedicate
all'amore
Нежные
слова,
посвященные
любви
Le
lacrime
amare...
il
tuo
giorno
peggiore
Горькие
слезы...
твой
худший
день
E
c'è
sempre
un
motivo
per
ricominciare
Всегда
есть
причина,
чтобы
начать
заново
C'è
il
giorno
migliore,
c'è
il
bene
e
c'è
il
male
Наступит
лучший
день,
есть
добро
и
зло
I
sogni
dispersi
dentro
qualche
cassetto
Разбитые
мечты,
затерянные
в
ящиках
Le
scelte
sbagliate...
gli
errori
che
hai
fatto
Неверные
решения...
ошибки,
которые
ты
совершил
Perché...
perché
nessuno
è
perfetto
Потому
что...
потому
что
никто
не
идеален
Sono
miracoli!
Это
чудеса!
Sono
miracoli!
Это
чудеса!
Eh...
Eh!
Sono
miracoli!
Это
чудеса!
Eh...
Eh!
Sono
miracoli!
Это
чудеса!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.