Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds Of a Feather
Vögel einer Feder
When
Im
alone,
sometimes
I
feel
blue
Wenn
ich
allein
bin,
fühle
ich
mich
manchmal
traurig
Sometimes
Im
too
blue,
when
Im
alone
Manchmal
bin
ich
zu
traurig,
wenn
ich
allein
bin
When
Im
with
you,
everythings
okay
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
alles
in
Ordnung
Kinda
like
myself,
when
Im
with
you
Irgendwie
mag
ich
mich
selbst,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
went
away
way
too
soon
Du
bist
viel
zu
früh
weggegangen
What
can
I
say
to
make
it
up
to
you?
Was
kann
ich
sagen,
um
es
bei
dir
wiedergutzumachen?
When
were
apart,
my
wings
feel
the
weather
Wenn
wir
getrennt
sind,
spüren
meine
Flügel
das
Wetter
When
were
together,
were
birds
of
a
feather
Wenn
wir
zusammen
sind,
sind
wir
Vögel
einer
Feder
Funny
how
skies
can
be
so
blue
Komisch,
wie
der
Himmel
so
blau
sein
kann
Then
turn
around,
and
put
that
gray
cloud
on
you
Und
legt
dann
diese
graue
Wolke
über
mich
When
were
apart,
my
wings
feel
the
weather
Wenn
wir
getrennt
sind,
spüren
meine
Flügel
das
Wetter
When
were
together,
were
birds
of
a
feather
Wenn
wir
zusammen
sind,
sind
wir
Vögel
einer
Feder
Mmm-mm-mm,
mm-mm
Mmm-mm-mm,
mm-mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bekka Bramlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.