Gretchen Wilson - Birds Of a Feather - перевод текста песни на немецкий

Birds Of a Feather - Gretchen Wilsonперевод на немецкий




Birds Of a Feather
Vögel einer Feder
When Im alone, sometimes I feel blue
Wenn ich allein bin, fühle ich mich manchmal traurig
Sometimes Im too blue, when Im alone
Manchmal bin ich zu traurig, wenn ich allein bin
When Im with you, everythings okay
Wenn ich bei dir bin, ist alles in Ordnung
Kinda like myself, when Im with you
Irgendwie mag ich mich selbst, wenn ich bei dir bin
You went away way too soon
Du bist viel zu früh weggegangen
What can I say to make it up to you?
Was kann ich sagen, um es bei dir wiedergutzumachen?
When were apart, my wings feel the weather
Wenn wir getrennt sind, spüren meine Flügel das Wetter
When were together, were birds of a feather
Wenn wir zusammen sind, sind wir Vögel einer Feder
Funny how skies can be so blue
Komisch, wie der Himmel so blau sein kann
Then turn around, and put that gray cloud on you
Und legt dann diese graue Wolke über mich
When were apart, my wings feel the weather
Wenn wir getrennt sind, spüren meine Flügel das Wetter
When were together, were birds of a feather
Wenn wir zusammen sind, sind wir Vögel einer Feder
Mmm-mm-mm, mm-mm
Mmm-mm-mm, mm-mm





Авторы: Bekka Bramlett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.