Текст и перевод песни Gretchen Wilson - If I Could Do It All Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Do It All Again
Если бы я могла все начать сначала
If
I
could
do
it
all
again,
I'd
look
more
in
the
mirror.
Если
бы
я
могла
все
начать
сначала,
я
бы
чаще
смотрела
в
зеркало,
Insted
of
finding
someone
else
to
blame.
Вместо
того,
чтобы
искать
виноватых.
If
I
could
do
it
all
again,
I'd
do
a
lot
more
prayin'.
Если
бы
я
могла
все
начать
сначала,
я
бы
больше
молилась,
Less
cussin'
bout
the
things
that
I
can't
change.
Меньше
ругалась
бы
на
то,
что
не
могу
изменить.
I'd
laugh
a
little
louder.Sing
more
in
the
shower.
Я
бы
смеялась
громче.
Пела
бы
больше
в
душе,
Care
a
little
less
if
I'm
in
tune.
Меньше
беспокоилась
бы
о
том,
попадаю
ли
я
в
ноты.
Consentrate
on
who
I
am,
not
who
I
might
have
been.
Сосредоточилась
бы
на
том,
кто
я
есть,
а
не
на
том,
кем
могла
бы
быть,
If
I
could
do
it
all
again.
Если
бы
я
могла
все
начать
сначала.
If
I
could
do
it
all
again,
I'd
take
it
a
little
slower,
Если
бы
я
могла
все
начать
сначала,
я
бы
не
спешила,
Make
a
few
more
memories
I
could
keep.
Создала
бы
больше
воспоминаний,
которые
могла
бы
сохранить.
Crawl
in
bed
beside
my
child,
and
just
lye
down
and
watch
her,
Забралась
бы
в
постель
к
своей
дочери
и
просто
лежала
бы,
смотрела
на
нее,
Soakin
up
the
beauty
while
she
sleeps.
Наслаждаясь
ее
красотой,
пока
она
спит.
I'd
work
less
hours,
buy
more
flowers.
Я
бы
меньше
работала,
покупала
больше
цветов,
Make
more
love
on
rainy
afternoons.
Занималась
бы
любовью
дождливыми
вечерами.
I
might
make
less
money,
but
I'd
make
a
better
friend,
Может
быть,
я
бы
меньше
зарабатывала,
но
стала
бы
лучшим
другом,
If
I
could
do
it
all
again.
Если
бы
я
могла
все
начать
сначала.
I
made
mistakes,
along
the
way.
Я
совершала
ошибки
по
пути,
But
I
thank
God,
it's
not
too
late.
Но
благодарю
Бога,
еще
не
поздно.
I'd
walk
a
little
taller,
an
talk
a
little
smaller.
Я
бы
ходила
с
более
гордо
поднятой
головой
и
говорила
тише,
An
love
the
way
my
Maker
meant
me
to.
И
любила
бы
себя
так,
как
задумал
мой
Создатель.
Then
I'd
never
spend
another
minute
wonderin,
what
I'd
do
if
I
could
do
it
Тогда
бы
я
никогда
не
тратила
ни
минуты,
задаваясь
вопросом,
что
бы
я
сделала,
если
бы
могла
все
All
again.
Начать
сначала.
If
I
could
do
it
all
again.
Если
бы
я
могла
все
начать
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rivers Rutherford, George Teren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.