Gretchen Wilson - Outlaws and Renegades - перевод текста песни на немецкий

Outlaws and Renegades - Gretchen Wilsonперевод на немецкий




Outlaws and Renegades
Outlaws und Rebellen
Well, just the other day I was drivin' down the road
Nun, erst neulich fuhr ich die Straße entlang
And I was listenin' to the stuff comin' out of the music world
Und ich hörte mir das Zeug an, das aus der Musikwelt kam
Well, I didn't recognize a single song or none of the names
Nun, ich erkannte kein einziges Lied oder einen der Namen
But it didn't really matter 'cause they all seemed to sound the same
Aber das war eigentlich egal, denn sie schienen alle gleich zu klingen
Where's all the outlaws and renegades?
Wo sind all die Outlaws und Rebellen?
The Lord knows, I miss those days
Gott weiß, ich vermisse diese Tage
When they said what they thought
Als sie sagten, was sie dachten
What they thought was what was on your mind
Was sie dachten, war das, was einem durch den Kopf ging
Did all the outlaws and renegades
Sind all die Outlaws und Rebellen
Pack up and go home?
Weggezogen und nach Hause gegangen?
I guess the outlaw and renegade days have gone
Ich schätze, die Tage der Outlaws und Rebellen sind vorbei
Well, I got home and I turned on my TV
Nun, ich kam nach Hause und machte meinen Fernseher an
And I saw some politician bitchin' 'bout the way it should be
Und ich sah irgendeinen Politiker schimpfen, wie es sein sollte
He said a vote for me is a vote to be free at last
Er sagte, eine Stimme für mich ist eine Stimme, um endlich frei zu sein
But today I just paid 4 dollars for a gallon of gas
Aber heute habe ich gerade 4 Dollar für eine Gallone Benzin bezahlt
Oh, where's all the outlaws and renegades?
Oh, wo sind all die Outlaws und Rebellen?
The Lord knows, I miss those days
Gott weiß, ich vermisse diese Tage
When they said what they thought
Als sie sagten, was sie dachten
What they thought was what was on your mind
Was sie dachten, war das, was einem durch den Kopf ging
Did all the outlaws and renegades
Sind all die Outlaws und Rebellen
Pack up and go home?
Weggezogen und nach Hause gegangen?
I guess the outlaw and renegade days have gone
Ich schätze, die Tage der Outlaws und Rebellen sind vorbei
Oh, where's all the outlaws and renegades?
Oh, wo sind all die Outlaws und Rebellen?
The Lord knows, I miss those days
Gott weiß, ich vermisse diese Tage
When they said what they thought
Als sie sagten, was sie dachten
What they thought was what was on your mind, yeah
Was sie dachten, war das, was einem durch den Kopf ging, ja
Did all the outlaws and renegades
Sind all die Outlaws und Rebellen
Pack up and go home?
Weggezogen und nach Hause gegangen?
I guess the outlaw and renegade days have gone
Ich schätze, die Tage der Outlaws und Rebellen sind vorbei
Yeah, I guess the outlaw and renegade days have gone
Ja, ich schätze, die Tage der Outlaws und Rebellen sind vorbei
Just gone
Einfach weg
I'm talkin' about Johnny Cash, Waylon Jennings
Ich rede von Johnny Cash, Waylon Jennings
I mean, Helson, give us a little Willie Nelson, come on
Ich meine, Nelson, gib uns ein bisschen Willie Nelson, komm schon





Авторы: Stapleton Christopher Alvin, Mcbride Terry A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.