Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Have To Go Home
Du musst nicht nach Hause gehen
Well,
they're
flickin
on
the
bar
lights
Nun,
sie
knipsen
die
Bar-Lichter
an
Bands
playin
one
last
song
Die
Band
spielt
ein
letztes
Lied
And
if
you
want
another
round
better
order
it
now
Und
wenn
du
noch
eine
Runde
willst,
bestell
sie
besser
jetzt
It's
last
call
Es
ist
die
letzte
Runde
Crowds
still
rockin
and
its
2:
01
Die
Menge
rockt
immer
noch
und
es
ist
2:01
Uhr
The
bartenders
screamin
at
the
top
of
his
lungs
Der
Barkeeper
schreit
aus
vollem
Halse
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
But
you
can't
stay
here
Aber
du
kannst
nicht
hier
bleiben
You
can
walk,
you
can
crawl
Du
kannst
gehen,
du
kannst
kriechen
Get
carried
off
by
the
law
Von
der
Polizei
abgeführt
werden
But
you
will
get
the
hell
out
of
here
Aber
du
wirst
hier
verdammt
nochmal
rauskommen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
But
you
can't
stay
here
Aber
du
kannst
nicht
hier
bleiben
Gretchen
Wilson
Gretchen
Wilson
You
Dont
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
Well,
theres
a
couple
hidin'
out
Nun,
da
versteckt
sich
ein
Paar
Gettin
down
in
a
bathroom
stall
Die
es
in
einer
Toilettenkabine
treiben
And
there's
a
20
dollar
bet
just
waitin
on
the
Und
da
ist
eine
20-Dollar-Wette,
die
nur
darauf
wartet,
dass
die
Eight
ball
to
fall
Achterkugel
fällt
Everybody's
beggin'
for
one
last
shot
Jeder
bettelt
um
einen
letzten
Shot
Before
they
kick
our
butts
into
the
parking
lot
Bevor
sie
unsere
Ärsche
auf
den
Parkplatz
treten
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
But
you
can't
stay
here
Aber
du
kannst
nicht
hier
bleiben
You
can
walk,
you
can
crawl
Du
kannst
gehen,
du
kannst
kriechen
Get
carried
off
by
the
law
Von
der
Polizei
abgeführt
werden
But
you
will
get
the
hell
out
of
here
Aber
du
wirst
hier
verdammt
nochmal
rauskommen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
But
you
can't
stay
here
Aber
du
kannst
nicht
hier
bleiben
You
can
walk,
you
can
crawl
Du
kannst
gehen,
du
kannst
kriechen
Get
carried
off
by
the
law
Von
der
Polizei
abgeführt
werden
But
you
will
get
the
hell
out
of
here
Aber
du
wirst
hier
verdammt
nochmal
rauskommen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
You
don't
have
to
go
home
Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
But
you
can't
stay
here
Aber
du
kannst
nicht
hier
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rich, Gretchen Wilson, Vicky Mcgehee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.