Grete Paia - Maru - перевод текста песни на немецкий

Maru - Grete Paiaперевод на немецкий




Maru
Sturm
Vaid üks võib olla,
Nur einer kann es sein,
Kes mind kaitseb,
Der mich beschützt,
Unistused väiksed
Kleine Träume
Palju suuremateks loob.
Zu viel größeren macht.
Vaid üks võib olla,
Nur einer kann es sein,
Lihtsalt seistes
Der einfach nur dasteht,
Keset päikselaike
Inmitten von Sonnenflecken,
Tunnetab mu soove.
Und meine Wünsche spürt.
Hõõgunud olen juba öid,
Ich glühe schon seit Nächten,
Enam varjata ei saa,
Kann nicht mehr verbergen,
Mis ees.
Was kommt.
Kinni mind pidada ei või
Du kannst mich nicht mehr halten,
üle kriitilise jõu
Überkritisch
On see.
Ist diese Kraft.
Puhkeb kui maru, siis me saame aru -
Wenn es wie ein Sturm ausbricht, dann verstehen wir -
Maailm on rahutu.
Die Welt ist unruhig.
Suudle mind, palun,
Küss mich, bitte,
Nõrgaks võta jalust,
Lass mich schwach werden,
Puhu mu hinge tuul!
Blas Wind in meine Seele!
Mul ammu juba
Mir ist schon lange
Kõik on selge,
Alles klar,
Pime öö on valge,
Die dunkle Nacht ist hell,
Ainult sina veel ei näe.
Nur du siehst es noch nicht.
Mul ammu juba
Ich habe schon lange
Pole piire,
Keine Grenzen mehr,
Olen valguskiirus,
Bin Lichtgeschwindigkeit,
Paistan sinu poole.
Scheine auf dich zu.
Hõõgunud olen juba öid,
Ich glühe schon seit Nächten,
Enam varjata ei saa,
Kann nicht mehr verbergen,
Mis ees.
Was kommt.
Kinni mind pidada ei või
Du kannst mich nicht mehr halten,
üle kriitilise jõu
Überkritisch
On see.
Ist diese Kraft.
Puhkeb kui maru, siis me saame aru -
Wenn es wie ein Sturm ausbricht, dann verstehen wir -
Maailm on rahutu.
Die Welt ist unruhig.
Suudle mind, palun,
Küss mich, bitte,
Nõrgaks võta jalust,
Lass mich schwach werden,
Puhu mu hinge tuul!
Blas Wind in meine Seele!
Puhkeb kui maru, siis me saame aru -
Wenn es wie ein Sturm ausbricht, dann verstehen wir -
Maailm on rahutu.
Die Welt ist unruhig.
Suudle mind, palun,
Küss mich, bitte,
Nõrgaks võta jalust,
Lass mich schwach werden,
Puhu mu hinge tuul!
Blas Wind in meine Seele!
(Puhkeb kui maru, siis me saame aru -
(Wenn es wie ein Sturm ausbricht, dann verstehen wir -
Maailm on rahutu.
Die Welt ist unruhig.
Suudle mind, palun,
Küss mich, bitte,
Nõrgaks võta jalust,
Lass mich schwach werden,
Puhu mu hinge tuul!)
Blas Wind in meine Seele!)





Авторы: Aapo Ilves, Robert Roost, Grete Paia, Joonas Alvre, Mark Eric Kammiste, Heikko Joseph Remmel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.