Grete Paia - Stories Untold - перевод текста песни на немецкий

Stories Untold - Grete Paiaперевод на немецкий




Stories Untold
Unerzählte Geschichten
We're speeding up, we're running fast
Wir werden schneller, wir rennen schnell
Racing hearts are beating
Rasende Herzen schlagen
(Life's a ghost ride, love's a ghost ride)
(Das Leben ist eine Geisterfahrt, die Liebe ist eine Geisterfahrt)
Are we living twice in afterlife?
Leben wir zweimal im Jenseits?
Riddle by riddle it all comes clear at the end
Rätsel um Rätsel wird am Ende alles klar
(Life's a ghost ride, love's a ghost ride)
(Das Leben ist eine Geisterfahrt, die Liebe ist eine Geisterfahrt)
Like the dolls without the names
Wie die Puppen ohne Namen
We are toys in hands of fate
Sind wir Spielzeuge in den Händen des Schicksals
And we're dancing by the songs
Und wir tanzen nach den Liedern
'Til the end when curtain calls
Bis zum Ende, wenn der Vorhang fällt
Catch me when I fall
Fang mich, wenn ich falle
I am weak when you are strong
Ich bin schwach, wenn du stark bist
Like wise men always say
Wie weise Männer immer sagen
Life is more than a game to play
Das Leben ist mehr als ein Spiel
You can't go, you can't let go
Du kannst nicht gehen, du kannst nicht loslassen
Hold on if you feel so
Halte fest, wenn du dich so fühlst
We can never stop the train
Wir können den Zug niemals aufhalten
Heading down on rails of fate
Der auf den Schienen des Schicksals fährt
You can't go, you can't let go
Du kannst nicht gehen, du kannst nicht loslassen
Hold on if you feel so
Halte fest, wenn du dich so fühlst
Sharing destiny unknown
Teilen ein unbekanntes Schicksal
We are stories untold
Wir sind unerzählte Geschichten
We got the scars, many broken bones
Wir haben Narben, viele gebrochene Knochen
And that's the way the story goes
Und so geht die Geschichte
(Life's a ghost ride, love's a ghost ride)
(Das Leben ist eine Geisterfahrt, die Liebe ist eine Geisterfahrt)
No stopping lanes, no guiding lights
Keine Haltebuchten, keine Wegweiser
You got your own way and rhythm to find it out
Du hast deinen eigenen Weg und Rhythmus, um es herauszufinden
(Life's a ghost ride, love's a ghost ride)
(Das Leben ist eine Geisterfahrt, die Liebe ist eine Geisterfahrt)
Like the dolls without the names
Wie die Puppen ohne Namen
We are toys in hands of fate
Sind wir Spielzeuge in den Händen des Schicksals
And we're dancing by the songs
Und wir tanzen nach den Liedern
'Til the end when curtain calls
Bis zum Ende, wenn der Vorhang fällt
Catch me when I fall
Fang mich, wenn ich falle
I am weak when you are strong
Ich bin schwach, wenn du stark bist
Like wise men always say
Wie weise Männer immer sagen
Life is more than a game to play
Das Leben ist mehr als ein Spiel
You can't go, you can't let go
Du kannst nicht gehen, du kannst nicht loslassen
Hold on if you feel so
Halte fest, wenn du dich so fühlst
We can never stop the train
Wir können den Zug niemals aufhalten
Heading down on rails of fate
Der auf den Schienen des Schicksals fährt
You can't go, you can't let go
Du kannst nicht gehen, du kannst nicht loslassen
Hold on if you feel so
Halte fest, wenn du dich so fühlst
Sharing destiny unknown
Teilen ein unbekanntes Schicksal
We are stories untold
Wir sind unerzählte Geschichten
You can't go, you can't let go
Du kannst nicht gehen, du kannst nicht loslassen
Hold on if you feel so
Halte fest, wenn du dich so fühlst
We can never stop the train
Wir können den Zug niemals aufhalten
Heading down on rails of fate
Der auf den Schienen des Schicksals fährt
You can't go, you can't let go
Du kannst nicht gehen, du kannst nicht loslassen
Hold on if you feel so
Halte fest, wenn du dich so fühlst
Sharing destiny unknown
Teilen ein unbekanntes Schicksal
We are stories untold
Wir sind unerzählte Geschichten





Авторы: Sven Lohmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.