Текст и перевод песни Grethe Ingmann - Dansevise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansevise
Танцевальная мелодия
Et
solstrejf
i
en
vandpyt
Солнечный
блик
в
луже,
Et
lille
kindkys
af
en
vind
Легкое
прикосновение
ветра,
Og
sivet,
der
nynner,
at
livet
begynder
И
камыш
шепчет,
что
жизнь
начинает
Sit
spind
i
dit
sind
Свою
пряжу
в
твоей
душе.
Et
sølvfløjt
fra
en
trætop
Серебряный
свист
с
верхушки
дерева,
En
svag
tagfat-lyd
af
en
kat
Тихий
звук
прыжка
кошки,
En
rislen
i
bækken,
en
hvislen
i
hækken
Журчание
ручья,
шелест
в
изгороди
Der
si'r,
at
det
ikke
mer'
er
nat
Говорят,
что
ночь
прошла.
Dugvåd
ligger
engen
Росой
покрыт
луг,
Jomfru
Daggry
går
til
ro
Дева
Заря
ложится
спать,
Dagen
står
Puk-kåd
ud
af
sengen
День,
словно
шаловливый
Пак,
вскакивает
с
постели
Og
går
over
solens
bro
И
идет
по
солнечному
мосту.
Og
os
to?
Hvad
med
os
to?
А
мы
двое?
Что
с
нами
двумя?
Ja,
hvad
med
os
to,
dig
og
mig?
Да,
что
с
нами
двумя,
ты
и
я?
Jeg
danser
og
danser
og
standser
og
sanser
kun
dig
Я
танцую
и
танцую,
останавливаюсь
и
чувствую
только
тебя.
Hvorfor
løb
du
dog
din
vej?
Зачем
же
ты
убежал?
Kom
igen,
kom
igen
Вернись,
вернись,
Kom
igen,
du,
min
elskede
ven
Вернись,
мой
любимый,
Kom
igen,
kom
igen
Вернись,
вернись,
Hvor
du
ønsker
det,
danser
vi
hen
Куда
ты
пожелаешь,
туда
мы
станцуем.
Kom,
lad
os
danse
Пойдем,
давай
потанцуем,
Alt
kan
der
ske
Все
может
случиться,
Kom,
lad
os
danse
Пойдем,
давай
потанцуем,
Lad
os
danse,
lad
os
le
Давай
потанцуем,
давай
посмеемся.
Et
sølvfløjt
fra
en
trætop
Серебряный
свист
с
верхушки
дерева,
En
svag
tagfat-lyd
af
en
kat
Тихий
звук
прыжка
кошки,
En
rislen
i
bækken,
en
hvislen
i
hækken
Журчание
ручья,
шелест
в
изгороди
Der
si'r,
at
det
ikke
mer'
er
nat
Говорят,
что
ночь
прошла.
Dugvåd
ligger
engen
Росой
покрыт
луг,
Jomfru
Daggry
går
til
ro
Дева
Заря
ложится
спать,
Dagen
står
Puk-kåd
ud
af
sengen
День,
словно
шаловливый
Пак,
вскакивает
с
постели
Og
går
over
solens
bro
И
идет
по
солнечному
мосту.
Og
os
to?
Hvad
med
os
to?
А
мы
двое?
Что
с
нами
двумя?
Ja,
hvad
med
os
to,
dig
og
mig?
Да,
что
с
нами
двумя,
ты
и
я?
Jeg
danser
og
danser
og
standser
og
sanser
kun
dig
Я
танцую
и
танцую,
останавливаюсь
и
чувствую
только
тебя.
Hvorfor
løb
du
dog
din
vej?
Зачем
же
ты
убежал?
Kom
igen,
kom
igen
Вернись,
вернись,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Francker, Sejr Volmer-sorensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.