Текст и перевод песни Gretta Ray - Love Me Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Right
Люби меня правильно
Thought
I
had
found
a
love
to
hold
me
down
Думала,
нашла
любовь,
которая
меня
удержит,
Felt
that
was
so
profound,
but
now
I′m
older
Чувствовала,
что
это
так
глубоко,
но
теперь
я
старше.
Planned
out
a
life
while
I
was
flying
blind
Планировала
жизнь,
летая
вслепую,
Thought
we'd
sustain
the
high,
grow
ever-closer
Думала,
мы
сохраним
этот
подъём,
станем
ещё
ближе.
Hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди,
Pleaded
with
him
to
think
again
from
the
passenger′s
side
Умоляла
его
передумать
с
пассажирского
сиденья.
He
said
"it's
gone
on
too
long"
Он
сказал:
"Это
слишком
долго
продолжается".
But
thinking
back
on
it,
it's
clear
he
never
really
tried
Но
оглядываясь
назад,
ясно,
что
он
никогда
по-настоящему
не
старался.
He
didn′t
think
that
he
could
love
me
right
Он
не
думал,
что
сможет
любить
меня
правильно.
Was
having
trouble
sleeping
through
the
night
Ему
было
трудно
спать
по
ночам.
But
I′m
done
waiting
at
the
borderline
knowing
I
could
find
Но
я
устала
ждать
на
грани,
зная,
что
могу
найти
Someone
to
serve
me
like
a
saviour
Кого-то,
кто
будет
служить
мне
как
спаситель,
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Цепляться
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживлять
меня,
как
незнакомец,
делать
своё
поведение
смелее.
It's
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов,
всё
в
твоих
руках.
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне
как
спаситель,
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Цепляйся
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживляй
меня,
как
незнакомец,
делай
своё
поведение
смелее.
It′s
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов,
всё
в
твоих
руках.
Now
I'm
wide
awake
and
I′ve
less
weight
to
take
Теперь
я
полностью
проснулась,
и
мне
стало
легче,
It
would
be
hard
to
break
this
concrete
frame
of
mind
Сложно
сломать
этот
бетонный
образ
мышления.
Few
and
far
between
are
moments
where
I
dream
Редки
моменты,
когда
я
мечтаю,
Won't
let
them
intervene
or
have
them
waste
more
time
Не
позволю
им
вмешиваться
или
тратить
больше
моего
времени.
I
let
go,
let
go
Я
отпустила,
отпустила,
I
made
a
home
out
of
aloneness
and
gave
up
the
fight
Я
создала
дом
из
одиночества
и
прекратила
борьбу.
Nonetheless,
I
will
not
suppress
how
I
wonder
Тем
не
менее,
я
не
буду
подавлять
свои
мысли
о
том,
If
someone
could
come
to
love
me
right
Сможет
ли
кто-нибудь
полюбить
меня
правильно,
Wouldn′t
have
trouble
sleeping
through
the
night
Не
будет
ли
ему
трудно
спать
по
ночам.
I've
set
the
bar
now
to
a
whole
new
height
Я
подняла
планку
на
совершенно
новую
высоту.
I'll
leave
on
the
light
Я
оставлю
свет
включенным.
If
you′re
going
to
serve
me
like
a
saviour
Если
ты
собираешься
служить
мне
как
спаситель,
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Цепляться
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживлять
меня,
как
незнакомец,
делать
своё
поведение
смелее,
It′s
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов,
всё
в
твоих
руках.
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне
как
спаситель,
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Цепляйся
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживлять
меня,
как
незнакомец,
делать
своё
поведение
смелее,
It's
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов,
всё
в
твоих
руках.
Love
me
right
Люби
меня
правильно.
Who′d
have
thought
I'd
ever
come
to
realise
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
когда-нибудь
пойму,
Love
me
right
Люби
меня
правильно.
Truth
is
it
don′t
need
to
be
a
compromise,
I
think
you'll
find
Правда
в
том,
что
это
не
должно
быть
компромиссом,
думаю,
ты
поймёшь.
Love
me
right
Люби
меня
правильно.
Who′d
have
thought
I'd
ever
come
to
realise
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
когда-нибудь
пойму,
Love
me
right
Люби
меня
правильно.
Truth
is
it
don't
need
to
be
a
compromise,
I
think
you′ll
find
Правда
в
том,
что
это
не
должно
быть
компромиссом,
думаю,
ты
поймёшь.
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне
как
спаситель,
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Цепляйся
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживляй
меня,
как
незнакомец,
делай
своё
поведение
смелее,
It′s
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов,
всё
в
твоих
руках.
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне
как
спаситель,
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Цепляйся
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживляй
меня,
как
незнакомец,
делай
своё
поведение
смелее,
It's
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов,
всё
в
твоих
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Hales, Gretta Ray, Dylan Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.