Текст и перевод песни Gretta Ray - Love Me Right
Thought
I
had
found
a
love
to
hold
me
down
Я
думал,
что
нашел
любовь,
которая
удержит
меня.
Felt
that
was
so
profound,
but
now
I′m
older
Я
чувствовал,
что
это
было
так
глубоко,
но
теперь
я
стал
старше.
Planned
out
a
life
while
I
was
flying
blind
Планировал
свою
жизнь,
пока
летал
вслепую.
Thought
we'd
sustain
the
high,
grow
ever-closer
Думал,
мы
выдержим
высоту,
станем
все
ближе.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Pleaded
with
him
to
think
again
from
the
passenger′s
side
Я
умоляла
его
подумать
еще
раз,
сидя
на
пассажирском
сиденье.
He
said
"it's
gone
on
too
long"
Он
сказал:
"это
продолжается
слишком
долго".
But
thinking
back
on
it,
it's
clear
he
never
really
tried
Но,
оглядываясь
назад,
становится
ясно,
что
он
никогда
не
пытался.
He
didn′t
think
that
he
could
love
me
right
Он
не
думал,
что
сможет
любить
меня.
Was
having
trouble
sleeping
through
the
night
У
меня
были
проблемы
со
сном
всю
ночь.
But
I′m
done
waiting
at
the
borderline
knowing
I
could
find
Но
я
устал
ждать
на
границе,
зная,
что
могу
найти
...
Someone
to
serve
me
like
a
saviour
Кто-то,
кто
будет
служить
мне,
как
спаситель.
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Держись
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
когда
ты
можешь.
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживи
меня,
как
незнакомца,
придай
смелости
своему
поведению.
It's
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов
все
в
твою
пользу
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне,
как
спаситель.
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Держись
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
когда
ты
можешь.
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживи
меня,
как
незнакомца,
придай
смелости
своему
поведению.
It′s
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов
все
в
твою
пользу
Now
I'm
wide
awake
and
I′ve
less
weight
to
take
Теперь
я
полностью
проснулся,
и
у
меня
меньше
веса.
It
would
be
hard
to
break
this
concrete
frame
of
mind
Было
бы
трудно
сломать
этот
конкретный
образ
мыслей.
Few
and
far
between
are
moments
where
I
dream
Немногие
и
очень
редкие
моменты,
когда
я
мечтаю.
Won't
let
them
intervene
or
have
them
waste
more
time
Я
не
позволю
им
вмешаться
или
позволить
им
тратить
больше
времени.
I
let
go,
let
go
Я
отпустил,
отпустил,
I
made
a
home
out
of
aloneness
and
gave
up
the
fight
я
сделал
дом
из
одиночества
и
отказался
от
борьбы.
Nonetheless,
I
will
not
suppress
how
I
wonder
Тем
не
менее,
я
не
буду
скрывать,
как
я
удивляюсь.
If
someone
could
come
to
love
me
right
Если
бы
кто
то
смог
полюбить
Меня
верно
Wouldn′t
have
trouble
sleeping
through
the
night
У
меня
не
будет
проблем
со
сном
всю
ночь.
I've
set
the
bar
now
to
a
whole
new
height
Я
поднял
планку
на
совершенно
новую
высоту.
I'll
leave
on
the
light
Я
оставлю
свет
включенным.
If
you′re
going
to
serve
me
like
a
saviour
Если
ты
собираешься
служить
мне,
как
спаситель
...
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Держись
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
когда
ты
можешь.
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживи
меня,
как
незнакомца,
придай
смелости
своему
поведению.
It′s
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов
все
в
твою
пользу
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне,
как
спаситель.
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Держись
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
когда
ты
можешь.
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживи
меня,
как
незнакомца,
придай
смелости
своему
поведению.
It's
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов
все
в
твою
пользу
Love
me
right
Люби
меня
правильно
Who′d
have
thought
I'd
ever
come
to
realise
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
когда-нибудь
осознаю
это?
Love
me
right
Люби
меня
правильно
Truth
is
it
don′t
need
to
be
a
compromise,
I
think
you'll
find
Правда
в
том,
что
это
не
обязательно
компромисс,
я
думаю,
ты
найдешь
его.
Love
me
right
Люби
меня
правильно
Who′d
have
thought
I'd
ever
come
to
realise
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
когда-нибудь
осознаю
это?
Love
me
right
Люби
меня
правильно
Truth
is
it
don't
need
to
be
a
compromise,
I
think
you′ll
find
Правда
в
том,
что
это
не
обязательно
компромисс,
я
думаю,
ты
найдешь
его.
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне,
как
спаситель.
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Держись
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
когда
ты
можешь.
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживи
меня,
как
незнакомца,
придай
смелости
своему
поведению.
It′s
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов
все
в
твою
пользу
Serve
me
like
a
saviour
Служи
мне,
как
спаситель.
Cling
to
me
like
it
is
the
last
time
you
can
Держись
за
меня,
как
будто
это
последний
раз,
когда
ты
можешь.
Enliven
me
like
a
stranger,
bolden
your
behaviour
Оживи
меня,
как
незнакомца,
придай
смелости
своему
поведению.
It's
all
in
your
favour
in
the
end
В
конце
концов
все
в
твою
пользу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Hales, Gretta Ray, Dylan Nash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.