Gretta Ray - Towers - перевод текста песни на немецкий

Towers - Gretta Rayперевод на немецкий




Towers
Türme
I found it kind of humourless
Ich fand es irgendwie humorlos,
Our fallout months ago
Unser Zerwürfnis vor Monaten.
I knew you way to well too fast
Ich kannte dich viel zu gut, zu schnell,
And it's taking its toll on me
Und das fordert seinen Tribut von mir.
You thought I was an angel
Du dachtest, ich sei ein Engel,
Seemed that I perceived you as the same
Es schien, als hätte ich dich genauso wahrgenommen.
I saw myself within you
Ich sah mich selbst in dir,
Within me you found some way to place your faith
In mir fandest du einen Weg, dein Vertrauen zu schenken.
I was noble like a knight
Ich war edel wie ein Ritter,
I was lucent like a light
Ich war leuchtend wie ein Licht,
I was taller than a tower when I stayed within your sight
Ich war größer als ein Turm, als ich in deinem Blickfeld blieb.
I was taller than a tower in your sights
Ich war größer als ein Turm in deinem Blick.
So now I'm not afraid of heights
Also habe ich jetzt keine Höhenangst mehr.
Was never my intention to
Es war nie meine Absicht,
Grow overly attached
Mich übermäßig an dich zu binden.
Of you, I'm unsure of what I was once supposed to do
Was dich betrifft, bin ich unsicher, was ich einst tun sollte,
When they allay to feel like that
Wenn sie sich erlauben, sich so zu fühlen.
Will I ever understand why
Werde ich jemals verstehen, warum
You saw me as an angel?
Du mich als Engel sahst?
I sold the whole damn world to a saint
Ich verkaufte die ganze verdammte Welt an einen Heiligen.
Now why do I still hold on to
Warum halte ich jetzt immer noch daran fest,
Try to decipher what went wrong,
Zu versuchen, zu entschlüsseln, was schiefgelaufen ist?
Seems I'm not as wise as you characterise
Scheint, ich bin nicht so weise, wie du mich darstellst,
And I cannot always see straight
Und ich kann nicht immer klar sehen.
'Cause I was caught up in your touch?
Weil ich in deiner Berührung gefangen war?
I was all you were about
Ich war alles, was für dich zählte.
I depended on your difference counted anybody else's out
Ich verließ mich auf deine Andersartigkeit, ließ jeden anderen außer Acht.
'Cause you were noble like a knight
Denn du warst edel wie ein Ritter,
You were lucent like a light
Du warst leuchtend wie ein Licht,
You were taller than a tower when you stayed within my sight
Du warst größer als ein Turm, als du in meinem Blickfeld bliebst.
You were taller than a tower in my sights
Du warst größer als ein Turm in meinem Blick.
So now I'm not afraid of heights
Also habe ich jetzt keine Höhenangst mehr.
Oh this could fall out
Oh, das könnte zerbrechen,
But now we're falling in the worst way that I know
Aber jetzt stürzen wir auf die schlimmste Art, die ich kenne.
I guess all I could do is hope that
Ich schätze, alles, was ich tun konnte, ist zu hoffen, dass,
If ever in your mind that you're back
Wenn du jemals in Gedanken zurückkehrst,
You poor reflex see it in my sight
Dein armseliger Reflex es in meinem Blick sieht,
That some things feels so right
Dass sich manche Dinge so richtig anfühlen,
Something feels so right
Etwas fühlt sich so richtig an.
That's why I, found it all so humourless
Deshalb fand ich das alles so humorlos,
The fallout and the hope
Das Zerwürfnis und die Hoffnung.
I knew you way to well too fast
Ich kannte dich viel zu gut, zu schnell,
And that's taking its toll 'cause now I miss you more than you would want to know
Und das fordert seinen Tribut, denn jetzt vermisse ich dich mehr, als du wissen wollen würdest.
We were noble like knights
Wir waren edel wie Ritter,
We were lucent like light
Wir waren leuchtend wie Licht,
We were taller than towers and twined in other's eyes
Wir waren größer als Türme und verschlungen in den Augen des anderen.
We were taller than towers and
Wir waren größer als Türme und,
So much taller than towers and
So viel größer als Türme und,
I was taller than a tower in your eyes and now I'm not afraid
Ich war größer als ein Turm in deinen Augen, und jetzt habe ich keine Angst.





Авторы: Gretta Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.