Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
is
wandering
Meine
Gedanken
schweifen
ab
Thinking
way
too
much
about
the
little
things
Denke
viel
zu
viel
über
die
kleinen
Dinge
nach
I
know
that
the
sacrifice
will
pay
off
soon
Ich
weiß,
dass
sich
das
Opfer
bald
auszahlen
wird
I
tried
to
move
smarter
last
year
Ich
habe
letztes
Jahr
versucht,
klüger
zu
handeln
Tried
be
open
last
year
Versuchte,
letztes
Jahr
offen
zu
sein
Tryna'
face
all
my
current
fears
Versuche,
mich
all
meinen
aktuellen
Ängsten
zu
stellen
Tryna'
let
go
Versuche
loszulassen
Tryna'
move
on
Versuche
weiterzugehen
How
much
trying
I
gotta
do?
Wie
oft
muss
ich
es
noch
versuchen?
I
heard
trying
is
an
excuse
Ich
habe
gehört,
Versuchen
ist
eine
Ausrede
You
do
it
and
make
it
through
Man
tut
es
und
schafft
es
Or
quit
and
say
you
tried
Oder
man
gibt
auf
und
sagt,
man
hat
es
versucht
I'm
a
mess
Ich
bin
ein
Chaos
Everything
is
pressure
Alles
ist
Druck
Everything's
a
test
Alles
ist
ein
Test
I
can
never
relax
Ich
kann
mich
nie
entspannen
It's
hard
to
quit
Es
ist
schwer
aufzuhören
When
reality
s
Wenn
die
Realität
zuschlägt
Grateful
for
what
I
have
Dankbar
für
das,
was
ich
habe
But
I
want
more
Aber
ich
will
mehr
I
ain't
wrong
Ich
liege
nicht
falsch
This
my
life
that
I'm
dealing
with
Es
ist
mein
Leben,
mit
dem
ich
hier
klarkommen
muss
My
time
is
ticking
here
Meine
Zeit
tickt
hier
I
be
damned
if
regret
the
only
thing
I
end
up
with
Verdammt,
wenn
am
Ende
nur
Bedauern
übrig
bleibt
It's
more
than
discipline
Es
ist
mehr
als
Disziplin
More
than
a
prayer
Mehr
als
ein
Gebet
More
than
paying
the
cost
Mehr
als
den
Preis
zu
zahlen
More
than
being
a
savior
Mehr
als
ein
Retter
zu
sein
I
believe
this
shit
Ich
glaube
an
diesen
Scheiß
So
every
thing
I
do
is
for
the
passion
Also
ist
alles,
was
ich
tue,
für
die
Leidenschaft
Not
just
the
pay
check
Nicht
nur
für
den
Gehaltsscheck
Not
to
be
renowned
as
a
legend
or
icon
Nicht
um
als
Legende
oder
Ikone
bekannt
zu
sein
But
to
elevate
what
I
surround
Sondern
um
mein
Umfeld
aufzuwerten
That's
my
job
Das
ist
mein
Job
So
hold
me
down
Also
haltet
zu
mir
Cause
I
be
feeling
down
Weil
ich
mich
niedergeschlagen
fühle
I'm
only
human
Ich
bin
nur
ein
Mensch
I
be
overwhelmed
Ich
bin
oft
überwältigt
But
I
still
smile
Aber
ich
lächle
trotzdem
Cause
I
choose
to
Weil
ich
mich
dafür
entscheide
I
was
made
for
this
Ich
wurde
dafür
gemacht
No
doubt
in
my
mind
I
wouldn't
make
it
here
Kein
Zweifel
in
meinem
Kopf,
dass
ich
es
hierher
schaffen
würde
So
I'm
a
take
it
there
Also
werde
ich
es
weiter
treiben
Yeah
I'm
a
take
it
there
Yeah,
ich
werde
es
weiter
treiben
Its
some
people
jumped
ship
Es
gibt
Leute,
die
von
Bord
gegangen
sind
I
ain't
even
rocked
the
boat
yet
Ich
habe
das
Boot
noch
nicht
mal
ins
Wanken
gebracht
I
hope
the
best
for
you
Ich
hoffe
das
Beste
für
euch
Hope
you
reach
success
Hoffe,
ihr
habt
Erfolg
But
to
the
ones
who
held
me
down
Aber
denen,
die
zu
mir
gehalten
haben
Much
gratitude
Viel
Dankbarkeit
Much
appreciation
Viel
Wertschätzung
We
only
gone
improve
Wir
werden
uns
nur
verbessern
Now
I'm
catchin'
flights
Jetzt
nehme
ich
Flüge
Packed
shows
Ausverkaufte
Shows
This
only
the
beginning
Das
ist
erst
der
Anfang
Just
follow
the
vision
Folgt
einfach
der
Vision
All
I
ask
is
for
loyalty
Alles,
was
ich
verlange,
ist
Loyalität
The
truth
and
hard
work
Die
Wahrheit
und
harte
Arbeit
Even
if
it
hurts
Auch
wenn
es
weh
tut
That's
what
I
prefer
Das
ist,
was
ich
bevorzuge
I
wanna
do
more
and
I
know
I
will
Ich
will
mehr
tun
und
ich
weiß,
ich
werde
es
Try
to
be
patient
with
myself
Versuche,
geduldig
mit
mir
selbst
zu
sein
We
gone
make
it
there
Wir
werden
es
dorthin
schaffen
Be
accountable
for
my
actions
Verantwortlich
sein
für
meine
Taten
What
you
do
that
for?
Wozu
macht
man
das?
Time
to
even
the
score
Zeit,
die
Rechnung
zu
begleichen
I
don't
want
none
of
yours
I'm
a
do
my
own
thing
Ich
will
nichts
von
deinem,
ich
mache
mein
eigenes
Ding
Go
at
my
own
pace
Gehe
in
meinem
eigenen
Tempo
Body
the
whole
lane
Dominiere
die
ganze
Spur
Level
the
playing
field
Das
Spielfeld
ebnen
Make
em'
come
to
me
Sie
dazu
bringen,
zu
mir
zu
kommen
My
fam
gotta'
eat
Meine
Familie
muss
essen
Put
that
all
on
me
Lade
das
alles
auf
mich
Yeah
I
put
that
all
on
me
Yeah,
ich
lade
das
alles
auf
mich
I
understand
who
I
am
and
who
I'm
not
Ich
verstehe,
wer
ich
bin
und
wer
ich
nicht
bin
Can't
nobody
take
my
spot
Niemand
kann
meinen
Platz
einnehmen
Cause
who
I
am
is
who
you're
not
Denn
wer
ich
bin,
bist
du
nicht
And
I'll
tell
em'
what
I
will
do
Und
ich
werde
ihnen
sagen,
was
ich
tun
werde
And
how
much
they
gone
pay
Und
wie
viel
sie
bezahlen
werden
It's
all
a
journey
Es
ist
alles
eine
Reise
But
I
put
that
all
on
me
and
I
Aber
ich
lade
das
alles
auf
mich
und
ich
I
tried
to
be
open
last
year
Versuchte,
letztes
Jahr
offen
zu
sein
Gotta'
close
that
s
up
Muss
die
Sache
dicht
machen
Cause
its
vultures
out
here
Weil
hier
Geier
lauern
Tried
to
move
smarter
last
year
Habe
letztes
Jahr
versucht,
klüger
zu
handeln
I
learned
a
lot
about
myself
Ich
habe
viel
über
mich
selbst
gelernt
Now
I'm
smarter
Jetzt
bin
ich
klüger
And
more
sincere
Und
aufrichtiger
Tried
to
let
go
Versuchte
loszulassen
Gotta'
let
it
go
Muss
es
loslassen
Gotta'
move
on
Muss
weitergehen
Gotta'
think
strong
Muss
stark
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristane Thrower
Альбом
Open
дата релиза
22-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.