Grey Holiday - Let Go - перевод текста песни на немецкий

Let Go - Grey Holidayперевод на немецкий




Let Go
Loslassen
I? ve been holding on
Ich habe festgehalten
To things like dreams that never seem to die
An Dingen wie Träumen, die nie zu sterben scheinen
And I? m not so strong to lay them down
Und ich bin nicht stark genug, sie abzulegen
And say my goodbyes
Und mich zu verabschieden
How do you say goodbye?
Wie verabschiedet man sich?
If there? s a remedy
Wenn es ein Heilmittel gibt
A break from all my vanity
Eine Pause von all meiner Eitelkeit
Then I? m gonna need your help
Dann werde ich deine Hilfe brauchen
If there? s hope for me
Wenn es Hoffnung für mich gibt
Pull me down to my knees
Zieh mich auf meine Knie
Where I? m begging for your help
Wo ich um deine Hilfe flehe
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)
It? s so unnatural
Es ist so unnatürlich
To let all that I? ve planned just slip away
All das, was ich geplant habe, einfach loszulassen
But I would be a fool
Aber ich wäre ein Narr
To tighten up my hands and be afraid
Meine Hände zu ballen und Angst zu haben
What I need is faith
Was ich brauche, ist Glaube
If there? s a remedy
Wenn es ein Heilmittel gibt
A break from all my vanity
Eine Pause von all meiner Eitelkeit
Then I? m gonna need your help
Dann werde ich deine Hilfe brauchen
If there? s hope for me
Wenn es Hoffnung für mich gibt
Pull me down to my knees
Zieh mich auf meine Knie
Where I? m begging for your help
Wo ich um deine Hilfe flehe
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)
I? m walking right up to the edge
Ich gehe direkt bis zum Rand
I? m bringing everything that? s left of me
Ich bringe alles mit, was von mir übrig ist
I throw myself into your love
Ich werfe mich in deine Liebe
You? ll be the one to lift me up again
Du wirst diejenige sein, die mich wieder aufrichtet
As I let go
Während ich loslasse
If there? s a remedy
Wenn es ein Heilmittel gibt
A break from all my vanity
Eine Pause von all meiner Eitelkeit
Then I? m gonna need your help
Dann werde ich deine Hilfe brauchen
If there? s hope for me
Wenn es Hoffnung für mich gibt
Pull me down to my knees
Zieh mich auf meine Knie
Where I? m begging for your help
Wo ich um deine Hilfe flehe
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)
To let go
Um loszulassen
(To let go, to let go, to let go)
(Loszulassen, loszulassen, loszulassen)





Авторы: Jason Ingram, Mike Donehey, Jeffrey Stephen Norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.