Grey Oakes - Maybe UR Right - перевод текста песни на немецкий

Maybe UR Right - Grey Oakesперевод на немецкий




Maybe UR Right
Vielleicht hast du Recht
I tried everything, they don't even know me like that
Ich habe alles versucht, sie kennen mich gar nicht so.
I'm on the brink still finding the strength to hold back
Ich stehe am Abgrund und finde immer noch die Kraft, mich zurückzuhalten.
I stare at the ceiling, never thought I could scale that
Ich starre an die Decke, hätte nie gedacht, dass ich das schaffe.
On top of the mountain, why take the time to yell back
Oben auf dem Berg, warum sollte ich mir die Zeit nehmen, zurückzuschreien?
You wanna believe that I messed, that I changed
Du willst glauben, dass ich Mist gebaut habe, dass ich mich verändert habe.
No, I never want to add regrets to your name
Nein, ich will deinem Namen niemals Bedauern hinzufügen.
I saw all the tears, Amie shirt still got the stains
Ich habe all die Tränen gesehen, das Amie-Shirt hat immer noch Flecken.
I'm willing to say
Ich bin bereit zu sagen:
Maybe you're right, about me
Vielleicht hast du Recht, was mich betrifft.
Let you decide, while I leave
Ich lasse dich entscheiden, während ich gehe.
I drive all night
Ich fahre die ganze Nacht.
Still close your eyes through high beams
Du schließt immer noch deine Augen bei Fernlicht.
(Don't even know what you do, you don't)
(Weißt gar nicht, was du tust, du weißt es nicht)
Say that you wanted a friend, over and over again
Du sagst, du wolltest einen Freund, immer und immer wieder.
Guess it all had to depend on what you can take from them
Ich schätze, es hing alles davon ab, was du von ihnen nehmen kannst.
What you gonna blame on me then
Was wirst du mir dann vorwerfen?
I've been all right since that night in July
Mir geht es gut seit jener Nacht im Juli.
I've retired from my post, of holding you (close)
Ich habe meinen Posten aufgegeben, dich (fest) zu halten.
Maybe you're right, about me
Vielleicht hast du Recht, was mich betrifft.
Let you decide, while I leave
Ich lasse dich entscheiden, während ich gehe.
I drive all night
Ich fahre die ganze Nacht.
Still close your eyes through high beams
Du schließt immer noch deine Augen bei Fernlicht.
(Don't even know what you do, you don't)
(Weißt gar nicht, was du tust, du weißt es nicht)
Could you just
Könntest du bitte einfach
Stay away from my friends
dich von meinen Freunden fernhalten?
Could you
Könntest du
Stay away from my friends
dich von meinen Freunden fernhalten?





Авторы: Julius Tunstall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.