Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny,
how
time
slips
away
Komisch,
wie
die
Zeit
vergeht
Wasn't
so
long
ago
that
you
walked
out
my
life
Es
ist
noch
gar
nicht
so
lange
her,
dass
du
aus
meinem
Leben
gegangen
bist
(Out
my
life
for
good.
Never
thought
you
would)
(Aus
meinem
Leben,
für
immer.
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
das
tust)
I
saw
my
dreams
unfold,
we're
bathing
in
the
light
Ich
sah,
wie
sich
meine
Träume
entfalteten,
wir
badeten
im
Licht
(In
the
light
of
day,
could
you
walk
my
way
girl)
(Im
Tageslicht,
könntest
du
meinen
Weg
gehen,
Mädchen)
Since
you
went
away
from
me,
nothin's
feeling
how
it
used
to
be
Seit
du
mich
verlassen
hast,
fühlt
sich
nichts
mehr
so
an,
wie
es
einmal
war
Since
you
went
away
from
me,
I've
been
acting
out
for
you
to
see
Seit
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
mich
auffällig
verhalten,
damit
du
es
siehst
Think
I
found
another
reason,
see
that
all
my
drives
been
leavin'
Glaube,
ich
habe
einen
anderen
Grund
gefunden,
sehe,
dass
all
mein
Antrieb
mich
verlässt
Don't
think
I
believe
in
me
Glaube
nicht,
dass
ich
an
mich
glaube
In
time,
always
on
my
mind
when
I
think
about
things
in
my
life
(I)
can't
do
without
Mit
der
Zeit,
immer
in
meinen
Gedanken,
wenn
ich
an
Dinge
in
meinem
Leben
denke,
ohne
die
ich
nicht
(ich)
kann
But
when
you're
gone,
it
ain't
the
same
you
know.
Aber
wenn
du
weg
bist,
ist
es
nicht
dasselbe,
weißt
du.
Since
you
went
away
from
me,
nothin's
feeling
how
it
used
to
be
Seit
du
mich
verlassen
hast,
fühlt
sich
nichts
mehr
so
an,
wie
es
einmal
war
Since
you
went
away
from
me,
I've
been
acting
out
for
you
to
see
Seit
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
mich
auffällig
verhalten,
damit
du
es
siehst
SYWA
nothin'
been
the
same
since
you
left
that
day
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
an
dem
Tag
war,
als
du
gingst
SYWA
nothin'
been
the
since
you
went
away
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
war,
seit
du
weg
bist
SYWA
nothin'
been
the
same
since
you
left
that
day
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
an
dem
Tag
war,
als
du
gingst
SYWA
nothin'
been
the
since
you
went
away
girl
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
war,
seit
du
weg
bist,
Mädchen
Since
you
went
away
from
me,
nothin's
feeling
how
it
used
to
be
Seit
du
mich
verlassen
hast,
fühlt
sich
nichts
mehr
so
an,
wie
es
einmal
war
Since
you
went
away
from
me,
I've
been
acting
out
for
you
to
see
Seit
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
mich
auffällig
verhalten,
damit
du
es
siehst
Since
you
went
away
from
me,
nothin's
feeling
how
it
used
to
be
Seit
du
mich
verlassen
hast,
fühlt
sich
nichts
mehr
so
an,
wie
es
einmal
war
Since
you
went
away
from
me,
I've
been
acting
out
for
you
to
see
Seit
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
mich
auffällig
verhalten,
damit
du
es
siehst
SYWA
nothin'
been
the
same
since
you
left
that
day
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
an
dem
Tag
war,
als
du
gingst
SYWA
nothin'
been
the
since
you
went
away
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
war,
seit
du
weg
bist
SYWA
nothin'
been
the
same
since
you
left
that
day
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
an
dem
Tag
war,
als
du
gingst
SYWA
nothin'
been
the
since
you
went
away
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
war,
seit
du
weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Oakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.