Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hm,
aha,
hm,
du
fragst
mich,
wie's
mir
geht
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Ja,
wohl
okay,
jedes
Wochenende
bin
ich
unterwegs
auf
Reisen
Ayy
a
už
netušim
co
se
může
stát
Ayy
und
ich
hab
keine
Ahnung
mehr,
was
passieren
kann
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
Ich
benehm
mich
nicht
wie
ein
Idiot,
jeder
Tag
ist
Party
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hm,
aha,
hm,
du
fragst
mich,
wie's
mir
geht
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Ja,
wohl
okay,
jedes
Wochenende
bin
ich
unterwegs
auf
Reisen
Ayy
a
už
netušim
co
se
může
stát
Ayy
und
ich
hab
keine
Ahnung
mehr,
was
passieren
kann
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
Ich
benehm
mich
nicht
wie
ein
Idiot,
jeder
Tag
ist
Party
Každej
den
party
hard
a
každej
víkend
práce
Jeden
Tag
Party
hard
und
jedes
Wochenende
Arbeit
Asi
se
dobře
mám,
nevim
kolik
utrácet
Mir
geht's
wohl
gut,
weiß
nicht,
wie
viel
ich
ausgeben
soll
Ztrácim
pojem
o
časе
a
o
tom,
co
se
děje
Ich
verliere
das
Zeitgefühl
und
den
Überblick
darüber,
was
passiert
Je
mi
líto,
nеmám
zájem,
nechci
teď
o
ničem
vědět,
ayy
Tut
mir
leid,
kein
Interesse,
ich
will
jetzt
von
nichts
wissen,
ayy
Zavřít
oči,
vypnout
světla,
ve
mně
prázdno
Augen
schließen,
Lichter
aus,
in
mir
Leere
Jsem
prázdnej
jak
vázy,
netušim
kde
to
vázlo
Ich
bin
leer
wie
Vasen,
hab
keine
Ahnung,
wo
es
gehapert
hat
Celou
dobu
za
sebe
jsem
makal
jako
dement
Die
ganze
Zeit
hab
ich
für
mich
geschuftet
wie
ein
Idiot
Teďka
jedem
na
show,
dělám
bordel,
každou
kapsu
berem,
ayy
Jetzt
fahren
wir
zur
Show,
ich
mach
Chaos,
jede
Tasche
nehmen
wir
mit,
ayy
Moment,
zvoní
mi
telefon,
volá
mi
debil
Moment,
mein
Telefon
klingelt,
ein
Idiot
ruft
mich
an
Povídej,
proč
jsi
tu
teď,
když
si
tu
před
rokem
ještě
nebyl,
hej
Erzähl,
warum
bist
du
jetzt
hier,
wenn
du
vor
einem
Jahr
noch
nicht
hier
warst,
hey
Řekni
mi
co
chceš,
hodim
si
o
tebe
kostkou
Sag
mir,
was
du
willst,
ich
würfle
um
dich
Sorry,
už
není
tu
místo,
tak
díky,
ty
trosko
Sorry,
hier
ist
kein
Platz
mehr,
also
danke,
du
Wrack
Najednou
volaj
mi
všichni,
zvedám
to
a
říkám
chcípni
Plötzlich
rufen
mich
alle
an,
ich
geh
ran
und
sag:
Verreck!
Telefon
típám,
ty
píčo,
jste
tak
vtipný,
já
se
směju
Ich
leg
auf,
du
Schlampe,
ihr
seid
so
witzig,
ich
lach
mich
tot
Je
to
jedno,
můžu
dělat
co
bych
chtěl
Ist
egal,
ich
kann
machen,
was
ich
will
No
a
tak
na
podlahu
pedál
jedem
pryč
Na
und
so,
Pedal
zum
Bodenblech
und
wir
fahren
weg
Trvalo,
trvalo
rok
mi
dostat
se
nahoru
po
tmě
Es
dauerte,
es
dauerte
ein
Jahr,
um
im
Dunkeln
nach
oben
zu
kommen
Zvedáme,
zvedáme
kotvy
a
nahoru,
nahoru
dobře
Wir
lichten,
wir
lichten
die
Anker
und
nach
oben,
nach
oben
geht's
gut
Trvalo,
trvalo
rok
mi
dostat
se
nahoru
po
tmě
Es
dauerte,
es
dauerte
ein
Jahr,
um
im
Dunkeln
nach
oben
zu
kommen
Zvedáme,
zvedáme
kotvy,
nahoře,
nahoře
dobře
Wir
lichten,
wir
lichten
die
Anker,
oben,
oben
geht's
gut
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hm,
aha,
hm,
du
fragst
mich,
wie's
mir
geht
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Ja,
wohl
okay,
jedes
Wochenende
bin
ich
unterwegs
auf
Reisen
Ayy
a
už
netuším
co
se
může
stát
Ayy
und
ich
hab
keine
Ahnung
mehr,
was
passieren
kann
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
Ich
benehm
mich
nicht
wie
ein
Idiot,
jeder
Tag
ist
Party
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hm,
aha,
hm,
du
fragst
mich,
wie's
mir
geht
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Ja,
wohl
okay,
jedes
Wochenende
bin
ich
unterwegs
auf
Reisen
Ayy
a
už
netuším
co
se
může
stát
Ayy
und
ich
hab
keine
Ahnung
mehr,
was
passieren
kann
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
Ich
benehm
mich
nicht
wie
ein
Idiot,
jeder
Tag
ist
Party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.