Grey256 - Telefon - перевод текста песни на немецкий

Telefon - Grey256перевод на немецкий




Telefon
Telefon
Hm, aha, hm, jak se mám se ptáš
Hm, aha, hm, du fragst mich, wie's mir geht
Jo, asi okay, každej víkend jsem pryč na cestách
Ja, wohl okay, jedes Wochenende bin ich unterwegs auf Reisen
Ayy a netušim co se může stát
Ayy und ich hab keine Ahnung mehr, was passieren kann
Nechovám se jak dement, každej den je párty
Ich benehm mich nicht wie ein Idiot, jeder Tag ist Party
Hm, aha, hm, jak se mám se ptáš
Hm, aha, hm, du fragst mich, wie's mir geht
Jo, asi okay, každej víkend jsem pryč na cestách
Ja, wohl okay, jedes Wochenende bin ich unterwegs auf Reisen
Ayy a netušim co se může stát
Ayy und ich hab keine Ahnung mehr, was passieren kann
Nechovám se jak dement, každej den je párty
Ich benehm mich nicht wie ein Idiot, jeder Tag ist Party
Každej den party hard a každej víkend práce
Jeden Tag Party hard und jedes Wochenende Arbeit
Asi se dobře mám, nevim kolik utrácet
Mir geht's wohl gut, weiß nicht, wie viel ich ausgeben soll
Ztrácim pojem o časе a o tom, co se děje
Ich verliere das Zeitgefühl und den Überblick darüber, was passiert
Je mi líto, nеmám zájem, nechci teď o ničem vědět, ayy
Tut mir leid, kein Interesse, ich will jetzt von nichts wissen, ayy
Zavřít oči, vypnout světla, ve mně prázdno
Augen schließen, Lichter aus, in mir Leere
Jsem prázdnej jak vázy, netušim kde to vázlo
Ich bin leer wie Vasen, hab keine Ahnung, wo es gehapert hat
Celou dobu za sebe jsem makal jako dement
Die ganze Zeit hab ich für mich geschuftet wie ein Idiot
Teďka jedem na show, dělám bordel, každou kapsu berem, ayy
Jetzt fahren wir zur Show, ich mach Chaos, jede Tasche nehmen wir mit, ayy
Moment, zvoní mi telefon, volá mi debil
Moment, mein Telefon klingelt, ein Idiot ruft mich an
Povídej, proč jsi tu teď, když si tu před rokem ještě nebyl, hej
Erzähl, warum bist du jetzt hier, wenn du vor einem Jahr noch nicht hier warst, hey
Řekni mi co chceš, hodim si o tebe kostkou
Sag mir, was du willst, ich würfle um dich
Sorry, není tu místo, tak díky, ty trosko
Sorry, hier ist kein Platz mehr, also danke, du Wrack
Najednou volaj mi všichni, zvedám to a říkám chcípni
Plötzlich rufen mich alle an, ich geh ran und sag: Verreck!
Telefon típám, ty píčo, jste tak vtipný, se směju
Ich leg auf, du Schlampe, ihr seid so witzig, ich lach mich tot
Je to jedno, můžu dělat co bych chtěl
Ist egal, ich kann machen, was ich will
No a tak na podlahu pedál jedem pryč
Na und so, Pedal zum Bodenblech und wir fahren weg
Trvalo, trvalo rok mi dostat se nahoru po tmě
Es dauerte, es dauerte ein Jahr, um im Dunkeln nach oben zu kommen
Zvedáme, zvedáme kotvy a nahoru, nahoru dobře
Wir lichten, wir lichten die Anker und nach oben, nach oben geht's gut
Trvalo, trvalo rok mi dostat se nahoru po tmě
Es dauerte, es dauerte ein Jahr, um im Dunkeln nach oben zu kommen
Zvedáme, zvedáme kotvy, nahoře, nahoře dobře
Wir lichten, wir lichten die Anker, oben, oben geht's gut
Hm, aha, hm, jak se mám se ptáš
Hm, aha, hm, du fragst mich, wie's mir geht
Jo, asi okay, každej víkend jsem pryč na cestách
Ja, wohl okay, jedes Wochenende bin ich unterwegs auf Reisen
Ayy a netuším co se může stát
Ayy und ich hab keine Ahnung mehr, was passieren kann
Nechovám se jak dement, každej den je párty
Ich benehm mich nicht wie ein Idiot, jeder Tag ist Party
Hm, aha, hm, jak se mám se ptáš
Hm, aha, hm, du fragst mich, wie's mir geht
Jo, asi okay, každej víkend jsem pryč na cestách
Ja, wohl okay, jedes Wochenende bin ich unterwegs auf Reisen
Ayy a netuším co se může stát
Ayy und ich hab keine Ahnung mehr, was passieren kann
Nechovám se jak dement, každej den je párty
Ich benehm mich nicht wie ein Idiot, jeder Tag ist Party






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.