Текст и перевод песни Grey256 - Telefon
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hmm,
aha,
hmm,
how
am
I
doing
, you
ask
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Yeah,
probably
okay,
every
weekend,
I'm
away
on
the
road
Ayy
a
už
netušim
co
se
může
stát
Ayy
and
I
no
longer
have
a
clue
what
might
happen
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
I
don't
act
like
an
idiot,
every
day's
a
party
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hmm,
aha,
hmm,
how
am
I
doing
, you
ask
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Yeah,
probably
okay,
every
weekend,
I'm
away
on
the
road
Ayy
a
už
netušim
co
se
může
stát
Ayy
and
I
no
longer
have
a
clue
what
might
happen
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
I
don't
act
like
an
idiot,
every
day's
a
party
Každej
den
party
hard
a
každej
víkend
práce
Every
day,
party
hard,
and
every
weekend,
work
Asi
se
dobře
mám,
nevim
kolik
utrácet
I
guess
I'm
doing
well,
I
don't
know
how
much
to
spend
Ztrácim
pojem
o
časе
a
o
tom,
co
se
děje
I'm
losing
track
of
time
and
what's
going
on
Je
mi
líto,
nеmám
zájem,
nechci
teď
o
ničem
vědět,
ayy
I'm
sorry,
I'm
not
interested,
I
don't
want
to
know
about
anything
now,
ayy
Zavřít
oči,
vypnout
světla,
ve
mně
prázdno
Close
my
eyes,
turn
off
the
lights,
emptiness
inside
me
Jsem
prázdnej
jak
vázy,
netušim
kde
to
vázlo
I'm
empty
like
vases,
I
have
no
idea
where
it
went
wrong
Celou
dobu
za
sebe
jsem
makal
jako
dement
I
worked
my
ass
off
like
an
idiot
the
whole
time
Teďka
jedem
na
show,
dělám
bordel,
každou
kapsu
berem,
ayy
Now
we're
going
on
tour,
making
a
mess,
grabbing
every
penny,
ayy
Moment,
zvoní
mi
telefon,
volá
mi
debil
Wait,
my
phone's
ringing,
an
idiot's
calling
me
Povídej,
proč
jsi
tu
teď,
když
si
tu
před
rokem
ještě
nebyl,
hej
Tell
me,
why
are
you
here
now,
when
you
weren't
even
here
a
year
ago,
hey
Řekni
mi
co
chceš,
hodim
si
o
tebe
kostkou
Tell
me
what
you
want,
I'll
roll
a
die
for
you
Sorry,
už
není
tu
místo,
tak
díky,
ty
trosko
Sorry,
there's
no
more
room,
so
thanks,
you
loser
Najednou
volaj
mi
všichni,
zvedám
to
a
říkám
chcípni
Suddenly
everyone's
calling
me,
I
pick
up
and
tell
them
to
die
Telefon
típám,
ty
píčo,
jste
tak
vtipný,
já
se
směju
I'm
hanging
up,
you
bastard,
you're
so
funny,
I'm
laughing
Je
to
jedno,
můžu
dělat
co
bych
chtěl
It
doesn't
matter,
I
can
do
whatever
I
want
No
a
tak
na
podlahu
pedál
jedem
pryč
We're
on
the
floor,
hitting
the
gas,
driving
away
Trvalo,
trvalo
rok
mi
dostat
se
nahoru
po
tmě
It
took
me
a
year
to
climb
my
way
to
the
top
in
the
dark
Zvedáme,
zvedáme
kotvy
a
nahoru,
nahoru
dobře
We're
raising,
raising
the
anchors,
and
going
up,
up,
that's
good
Trvalo,
trvalo
rok
mi
dostat
se
nahoru
po
tmě
It
took
me
a
year
to
climb
my
way
to
the
top
in
the
dark
Zvedáme,
zvedáme
kotvy,
nahoře,
nahoře
dobře
We're
raising,
raising
the
anchors,
at
the
top,
at
the
top,
that's
good
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hmm,
aha,
hmm,
how
am
I
doing
, you
ask
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Yeah,
probably
okay,
every
weekend,
I'm
away
on
the
road
Ayy
a
už
netuším
co
se
může
stát
Ayy
and
I
no
longer
have
a
clue
what
might
happen
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
I
don't
act
like
an
idiot,
every
day's
a
party
Hm,
aha,
hm,
jak
se
mám
se
mě
ptáš
Hmm,
aha,
hmm,
how
am
I
doing,
you
ask
Jo,
asi
okay,
každej
víkend
jsem
pryč
na
cestách
Yeah,
probably
okay,
every
weekend,
I'm
away
on
the
road
Ayy
a
už
netuším
co
se
může
stát
Ayy
and
I
no
longer
have
a
clue
what
might
happen
Nechovám
se
jak
dement,
každej
den
je
párty
I
don't
act
like
an
idiot,
every
day's
a
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.