Buddy - Greydon Squareперевод на немецкий
[...]
Grand
unified
theory
[...]
[...]
Große
vereinheitlichte
Theorie
[...]
I
could
easily
say
that
I'm
the
best
damn
rapper
that
you've
already
heard
Ich
könnte
leicht
sagen,
dass
ich
der
beste
verdammte
Rapper
bin,
den
du
je
gehört
hast
But
I'm
not.
I'm
just
another
rapper
that's
waiting
to
get
shot.
Aber
das
bin
ich
nicht.
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Rapper,
der
darauf
wartet,
erschossen
zu
werden.
But
if
someone
gets
it
before
me,
I'm
taking
his
spot.
Aber
wenn
es
jemand
vor
mir
erwischt,
nehme
ich
seinen
Platz
ein.
This
is
by
default
Das
ist
standardmäßig
so
The
payola
he
fault?
Ist
das
Payola
seine
Schuld?
Meet
the
DJ
he
paid
to
play
his
music
until
he
talks
Triff
den
DJ,
den
er
bezahlt
hat,
um
seine
Musik
zu
spielen,
bis
er
spricht
And
stop
the
onslaught
when
Christoper
Reeve
walks
Und
stoppe
den
Ansturm,
wenn
Christopher
Reeve
läuft
I
ain't
worried
about
these
cats
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Typen
They
ain't
no
threat
to
me
Sie
sind
keine
Bedrohung
für
mich
'Cuz
most
of
these
rappers
suck
Weil
die
meisten
dieser
Rapper
schlecht
sind
Like
X-Men
Three
Wie
X-Men
Drei
You
wanna
ride,
homie?
Then
let's
go.
Willst
du
mitfahren,
Süße?
Dann
lass
uns
gehen.
I
bang
for
the
dang
left
side
of
the
west
coast
Ich
stehe
für
die
verdammte
linke
Seite
der
Westküste
I
seen
it
comin'
Ich
habe
es
kommen
sehen
Your
plan's
doomed
to
fail
like
a
government
that's
underfunded
Dein
Plan
ist
zum
Scheitern
verurteilt,
wie
eine
Regierung,
die
unterfinanziert
ist
Stealing
money
from
the
economy
until
the
market
plummets
Die
Geld
aus
der
Wirtschaft
stiehlt,
bis
der
Markt
abstürzt
You
want
some
tips;
Du
willst
ein
paar
Tipps,
Kleine;
Don't
be
afraid,
just
ask
me.
Hab
keine
Angst,
frag
mich
einfach.
My
music's
funkier
than
deodorantless
athletes
Meine
Musik
ist
funkiger
als
Deodorant-lose
Athleten
A
battle
Self
defeating
that
gets
me
no
vicotry
Ein
Kampf,
der
selbstzerstörerisch
ist
und
mir
keinen
Sieg
bringt
Like
a
fat
woman
ordering
diet
coke
at
Mickey
D's
Wie
eine
dicke
Frau,
die
bei
Mickey
D's
eine
Diät-Cola
bestellt
After
ordering
two
quarter
pounders
with
tripple
cheese
Nachdem
sie
zwei
Viertelpfünder
mit
dreifachem
Käse
bestellt
hat
Just
stick
to
your
dope
dealin'
raps
about
flipping
keys
Bleib
einfach
bei
deinen
Drogen-Dealen-Raps
über
das
Verticken
von
Kilos
I'm
Greydon
Square,
and
you're
damned
right;
I'll
take
it
there
Ich
bin
Greydon
Square,
und
du
hast
verdammt
recht;
ich
gehe
das
Risiko
ein
[Unfinished...]
[Unvollendet...]
Оцените перевод
1 An Irrational Argument
2 A Rational Response
3 The Compton Effect
4 Molotov
5 Extian
6 Buddy
7 Psych Eval (Interlude)
8 Pandora's Box
9 Roots
10 Ears
11 Stranger
12 Squared
13 Say
14 Addressed
15 The Dream
16 Gone
17 Dear Journal (Bonus)
18 What Up (Bonus)
19 As a Fan (Bonus)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.